Translation for "локомотив ростов" to english
Локомотив ростов
Translation examples
Мы должны преисполниться решимости превратить международную торговлю в локомотив роста.
We must resolve to transform international trade into an engine of growth.
Они - и топливо, и локомотив роста, единственный путь создания рабочих мест.
They are the fuel and the engine of growth, the only way in which jobs can be created.
21. Глобализация и либерализация расширили возможности превращения международной торговли в беспрецедентный локомотив роста и важный механизм интеграции стран в глобальную экономику.
21. Globalization and liberalization have increased the potential for international trade to become an unprecedented engine of growth and an important mechanism for integrating countries into the global economy.
14. С другой стороны, опора на внутренний спрос как главный локомотив роста вряд ли может быть сохранена, поскольку большинство стран региона -- малые страны с открытой экономикой.
14. However, reliance on domestic demand as the main engine of growth is unlikely to be sustainable since most of the region consists of small, open economies.
Торговля имеет жизненно важное значение как локомотив роста, и развивающиеся страны не смогут достичь целей в области развития без своевременных и удовлетворительных итогов Дохинской повестки дня в области развития.
Trade was vital as an engine of growth and developing countries would not be able to meet the Goals without a timely and satisfactory outcome of the Doha Development Agenda.
63. ЮНИДО признает решающую роль, которую играет торговля как локомотив роста, позволяющий развивающимся странам участвовать в глобальных рынках и помогающий тем самым обеспечить их будущий экономический рост и сокращение масштабов нищеты.
63. UNIDO recognizes the pivotal role played by trade as an engine for growth, allowing developing countries to participate in global markets, and thus helping to secure their future economic growth and reduce poverty.
В этом контексте в Программу действий включен призыв к согласованным действиям Организации Объединенных Наций и других организаций как важнейшему элементу реформы политики, направленной на превращение торговли в мощный локомотив роста и в действенный инструмент для искоренения нищеты в НРС2.
In this context, the Programme of Action calls for coherent actions by the United Nations and other organizations as an essential element in policy reform directed to transforming trade into a powerful engine for growth and poverty eradication in LDCs.
В рамках усилий по укреплению национальной экономики, развитию частного сектора и превращению его в локомотив роста, повышению эффективности и производительности труда бахрейнских рабочих и расширению представительства женщин на рынке труда был создан Фонд труда.
47. The Labour Fund had been established in an effort to strengthen the national economy, develop the private sector to make it an engine of growth, raise the efficiency and productivity of Bahraini workers and increase the participation of Bahraini women in the labour market.
Поэтому для преодоления этих ограничений и превращения торговли в мощный локомотив роста и искоренения бедности, а в эффективный инструмент реализации выгод глобализации и либерализации торговли необходимы конкретные действия самих НРС, как и их партнеров по развитию.
Concrete action by the LDCs themselves, as well as their development partners, will therefore be required in order to overcome these constraints and transform trade into a powerful engine for growth and poverty eradication, as well as an effective instrument for drawing benefits from globalization and trade liberalization.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test