Translation for "ложно положительный" to english
Ложно положительный
Translation examples
Термин "ложно-положительный результат" неуместен, поскольку результат, являющийся противозаконным, в любом случае является неприемлемым.
The term "false positives" was a misnomer because an outcome that was unlawful was not accepted under any circumstances.
Контрольный вопрос должен быть сформулирован таким образом, чтобы свести к минимуму ложные отрицательные ответы, в то время как ложные положительные ответы не столь важны.
The screening question should be designed so that false negatives are minimized, while false positive should be less of a concern.
Согласно сообщениям, они привели к значительному увеличению в Колумбии так называемых случаев falsos positivos (ложно-положительных результатов) или внесудебных казней, преимущественно имевших место в обнищавших частях страны.
They had reportedly given rise to a large number of what were known in Colombia as falsos positivos (false positives) or extrajudicial killings, mostly in impoverished parts of the country.
25. В 2010 году было отмечено значительное уменьшение количества лиц, выдаваемых за погибших в боевых действиях, хотя на самом деле они находились под стражей в армейских подразделениях, т.е. так называемых случаев ложных положительных результатов.
25. In 2010, the drastic reduction in the number of persons presented as killed in combat while under the custody of the Army, known as "false positives", was consolidated.
В докладе приветствуется решимость обеспечить соблюдение прав человека, о которой заявила администрация Сантоса в течение его первых месяцев пребывания в должности, и с удовлетворением отмечается укрепление тенденции к сокращению количества так называемых случаев "ложных положительных результатов", которые приводят к внесудебным казням.
The report recognizes the commitment to human rights expressed by the Santos administration during its first months in office and welcomes the consolidation of the drastic reduction in the practice known as "false positives", which resulted in extrajudicial killings.
Предложенная им схема i) обеспечивает повышенную робастность при проведении разграничения между защищенными и незащищенными экосистемами (избежание риска "ложной положительности"); и ii) позволяет в пробном порядке применять концепцию неопределенности, разработанную и применяемую рабочими группами Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата и Межправительственной группой экспертов по изменению климата.
Its proposed outcome is (i) a improved robustness of distinguishing between protected and non-protected ecosystems (avoiding the risk of a "false positive"), and (ii) a tentative application of the uncertainty concept developed and applied by the working groups of the United Nations Framework Convention on Climate Change and the International Panel on Climate Change.
16. В результате обзора сложившейся системы оценки кандидатов на должности координаторов-резидентов был выявлен ряд проблем, включая риск/возможность получения ложных положительных или отрицательных результатов, необходимость обеспечения того, чтобы в критериях оценки профессиональной квалификации и в деятельности центра, осуществляющего оценку, надлежащим образом учитывалась необходимость принятия эффективных мер при возникновении гуманитарных ситуаций, а также необходимость учета гендерных и культурных факторов.
16. A review of the established assessment system for potential resident coordinators highlighted several concerns, including the risk/possibility of false positives and false negatives, the need to ensure that the competency model and the assessment centre adequately reflect requirements for effective humanitarian response, and the need to address gender and cultural sensitivity.
Результат может быть ложно-положительным.
It could have been a false positive.
Или это просто ложный положительный результат?
Or is it simply giving a false positive?
Некоторые вещества дают ложную положительную реакцию.
Something that caused a false positive.
Разумеется, эта история, будучи наполнена ложными положительными реалиями, побуждает нас к предельной осторожности.
It is, of course, a history filled with false positives, which urges upon us extreme caution.
– Отбеливатель? – высказала предположение Люси. Ряд веществ дают ложную положительную реакцию, и чаше всего это отбеливатели, следы которых выглядят очень характерно. – Спектр здесь немного другой.
“Bleach,” Lucy says, because a number of substances result in false positives, and bleach is a common one, and the way it looks is distinctive. “Something with a different spectra, certainly reminiscent of bleach,” Scarpetta replies.
Итак, мистер Хакамичи отлично разбирался в особенностях детекторов, которые использовались в танжерском аэропорту, и, конечно, знал, что разные материалы, например измельченные семена мака или мелконарезанная репа, могут давать ложный положительный сигнал.
Thus Morikawa Electronics knew the capabilities of the detectors at Tangier airport, and they also knew that a variety of substances, including ground poppy seeds and shredded turnip, would produce a false-positive registration on airport sensors.
(Это нововведение появилось в компании всего лишь три месяца назад, когда Трейвиз узнал, что военные научились делать операции голосовых связок, изменявшие характеристики голоса так, что устройство для опознания голоса типа «Войсайдент» давало ложный положительный сигнал.) После небольшой паузы загудел механизм, и дверь открылась.
(This was a refinement instituted three months earlier, after Travis learned that Army experiments with vocal cord surgery had altered voice characteristics precisely enough to false-positive Voiceident programs.) After a cycling pause, the door buzzed open.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test