Translation for "логанова ягода" to english
Логанова ягода
noun
Similar context phrases
Translation examples
а) малина, ежевика, логанова ягода, смородина, крыжовник, черника, голубика, брусника, клюква, бойзенова ягода, тайбери, йошта или синонимичное наименование продукта, если содержимого продукта не видно снаружи;
(a) "Raspberries", "black berries", "loganberries", "currants", "gooseberries", "bilberries", "blueberries", "cowberries", "cranberries", "boysenberries", "tayberries", "jostaberries" or synonym denomination, if the contents are not visible from the outside;
На своей следующей сессии Специализированная секция вернется к рассмотрению вопроса о процентах допусков для первого и второго сортов, которые могут быть несколько повышены с учетом легко повреждаемого характера большинства ягод, в особенности малины, ежевики и логановой ягоды.
At its next session, the Specialized Section will revisit the percentages for tolerances in Classes I and II, which might be slightly increased in view of the fragile character of most berry fruits, particularly raspberries, blackberries and loganberries.
Канада Существуют альтернативы азинфос-метилу для применения на люцерне, клевере, ржи, айве, картофеле, томатах, брюкве, репе, капусте, брокколи, брюссельской капусте, цветной капусте, огурце, землянике, бойзеновой ягоде, логановой ягоде, грецком орехе, дыне, тыкве, чернике, декоративных растениях, произрастающих в открытом грунте, саженцах, лесных деревьях и затеняющих деревьях.
Canada Alternatives for azinphos-methyl exist for alfalfa, clover, rye, quince, potatoes, tomatoes, rutabagas, turnips, cabbages, broccoli, Brussels sprouts, cauliflowers, cucumbers, strawberries, boysenberries, loganberries, walnuts, melons, pumpkins, blueberries, outdoor ornamental crops, nursery plants, forest trees and shade trees.
к концу декабря 2005 года поэтапный отказ от всех видов применения азинфос-метила, для которых существуют альтернативы (люцерна, клевер, рожь, айва, картофель, томаты, брюква, репа, капуста, брокколи, брюссельская капуста, цветная капуста, огурец, земляника, бойзенова ягода, логанова ягода, грецкий орех, дыня, тыква, черника, декоративные растения, произрастающие в открытом грунте, саженцы, лесные деревья и затеняющие деревья).
Phase out of all uses of azinphos-methyl by the end of December 2005, for which alternatives exist (alfalfa, clover, rye, quince, potatoes, tomatoes, rutabagas, turnips, cabbages, broccoli, Brussels sprouts, cauliflowers, cucumbers, strawberries, boysenberries, loganberries, walnuts, melons, pumpkins, blueberries, outdoor ornamentals, nursery plants, forest trees and shade trees).
Зарегистрированными пищевыми культурами, на которых допускается применение этого вещества, являются яблоня, кислица, груша, айва, вишня, персик, абрикос, слива, слива домашняя, ежевика, бойзенова ягода, логанова ягода, малина, черника, клюква, виноград, земляника, орех грецкий, брокколи, брюссельская капуста, капуста (в том числе мелкокочанные разновидности китайской капусты), цветная капуста, огурец, картофель, томаты, дыня, тыква и репа/брюква.
Registered uses on food crops were apple, crab apple, pear, quince, cherry, peach, apricot, plum, prune, blackberry, boysenberry, loganberry, raspberry, blueberry, cranberry, grape, strawberry, walnut, broccoli, Brussels sprouts, cabbage (including tight heading varieties of Chinese cabbage), cauliflower, cucumber, potato, tomato, melons, pumpkin and turnip/rutabaga.
- Вообще-то это логанова ягода.
They're actually loganberries.
А это индейка и логанова ягода
That's turkey and loganberry.
Маркус послал вам корзину логановых ягод.
Merc is sending you a basket of loganberries.
Кстати, говоря о хорошем - варенье из логановой ягоды и айвы - вкуснятина.
Hey, on the bright side, though, loganberry quince... It's actually pretty good.
Когда сегодня ночью ты будешь идти домой и какой-нибудь безумный маньяк нападет на тебя с веткой логановой ягоды, плакаться ко мне не приходи!
When you're walking home tonight- and some homicidal maniac comes after you- with a bunch of loganberries, don't come crying to me!
Что ты скажешь на то, чтобы пойти ко мне после школы и мы сделаем друг другу овсяные маски для лица, посмотрим Проект Подиум и обсудим стратегию моей компании, пока будем пробовать низкокалорийный торт с тыквой и логановыми ягодами.
So what do you say you come to my place after school and, uh, we'll give each other oatmeal facials and... and watch Project Runway and, you know, talk campaign strategy while, uh, sampling some of my zero-cal loganberry pumpkin torte. Huh?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test