Translation for "личный друг с" to english
Личный друг с
  • personal friend with
  • a personal friend with
Translation examples
personal friend with
c) Тими Грин, который является личным другом генерала Бока из состава вооруженных сил УНИТА;
(c) Timi Green, personal friend to General Bock of the UNITA military forces;
b) бывший министр торговли и промышленности Замбии Енок Кавинделе, который является личным другом Жонаса Савимби;
(b) Enock Kavindele, former Minister of Commerce and Industry of Zambia, personal friend to Jonas Savimbi;
Сюда относилось бы, например, участие в такой закупочной деятельности, при которой закупки производятся у поставщика, являющегося личным другом или близким родственником сотрудника.
This would include, for example, participation in procurement activities where the vendor is a personal friend of the staff member or close family member.
Однако Комитет не считает, что индивид неправомочен выступать от лица личного друга или наемного работника в отсутствие какого-либо согласия со стороны жертвы12.
However, it has not considered that an individual had standing to act on behalf of a personal friend or an employee where no authorization had been obtained from the victim.
В 1990-е годы он оказывал финансовую и иную поддержку оппозиции и был личным другом Виктора Гончара, известного оппонента Президента Беларуси Александра Лукашенко.
During the 1990s, he provided the political opposition with financial and other support, and was a personal friend of Viktor Gonchar, a prominent opponent of Belarus President Alexander Lukashenko.
В большинстве случаев изнасилования в Намибии участвуют люди, которые знают друг друга, являясь либо членом семьи, либо личным другом, либо кем-то известным семье.
Most rapes in Namibia involve people who know each other, either a family member, personal friend, or someone known to the family.
Вы мой большой личный друг и активный поборник связей между вашей страной и моей, и вы энергично, творчески и с блеском исполняете свои нынешние функции на посту Председателя.
You have been a great personal friend and a strong promoter of links between your country and mine, and you have carried out your current duties in the Chair with energy, imagination and distinction.
Эрхгерцог тоже мой личный друг.
The Archduke is also a personal friend of mine.
Простом, заурядном личном друге.
A simple, ordinary, personal friend.
Старший инспектор Миллер — мой личный друг.
Detective-Superintendent Miller is a personal friend.
Кандидат в президенты — личный друг этого Джонса.
The Presidential Candidate is a personal friend of this man Jones.
Стоит лишь представиться мадам моим личным другом.
Just tell the madam a personal friend of mine.
— Ее сын, — сказал Харбингер, — личный друг короля Ромула.
“Her son,” said Harbinger, “is a personal friend of King Romulus.
Будучи личным другом короля и королевы, он присягнул им на верность.
He was a personal friend of the king and queen and was exceptionally loyal.
Министр иностранных дел Иордании был личным другом королевской семьи;
The Jordanian foreign minister was a personal friend of the royal family;
— Я личный друг лорд-губернатора, и я требую, чтобы меня пропустили!..
“I’m a personal friend of the Lord Governor, I demand you admit me to the—”
— Разве лорд Роберт Госпел был вашим личным другом, капитан Уитерс?
“Was Lord Robert Gospell a personal friend of yours, Captain Withers?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test