Translation for "личное использование" to english
Личное использование
Translation examples
- консультирование общин по вопросам наличия и качества воды для сельскохозяйственного и личного использования.
- Sensitizing communities on issues of water availability and quality for agriculture and personal use.
- обеспечение жильем граждан, имеющих доходы, позволяющие им строить или приобретать жилье для личного использования при поддержке государства.
Provision of housing to citizens with enough income to build or acquire housing for their personal use with State support.
В настоящее время положения об охране компьютерных программ в том же порядке, что и литературных произведений, предусматривают запрещение их копирования даже для личного использования.
Computer programs are newly protected as literary works and may not be copied, even for personal use.
Суд постановил, что поскольку автомобиль приобретался для личного использования, то в соответствии со статьей 2(а) КМКПТ к данному делу не применима.
The court held that since the car was purchased for personal use, in accordance with its article 2(a), the CISG was not applicable to the case.
Таким образом, продажа автомобиля или автоприцепа для отдыха, которые куплены для личного использования, выходит за рамки сферы применения Конвенции.
Thus, the sale of a car or a recreational trailer bought for personal use falls outside the Convention's sphere of application.
В соответствии с принятым в Нигерии законом о контроле над стрелковым оружием обладание стрелковым оружием и его приобретение для личного использования требует разрешения властей на высоком уровне.
By Nigeria's Firearms Control Act, possession or acquisition of firearms for personal use requires approval from the highest authority.
По определению Группы экспертов, стрелковое оружие - это средства, предназначенные для личного использования, а легкие вооружения - это средства, предназначенные для использования несколькими лицами, составляющими боевой расчет (там же, пункт 25).
According to the Panel of Experts, small arms are those weapons designed for personal use, light weapons are designed for use by several persons serving as a crew (ibid., para. 25).
d) представляют собой защитную одежду, временно экспортируемую для личного использования персоналом Организации Объединенных Наций, представителями средств массовой информации, либо гуманитарными сотрудниками, сотрудниками по вопросам развития или связанным с ними лицами.
(d) Protective clothing being exported temporarily for the personal use of United Nations personnel, a representative of the media or a humanitarian or development worker or an associated person.
7. Эти требования аналогичны условиям, содержащимся в определении термина "отмывание денег"; единственное различие заключается в том, что в последнем случае незаконно полученные активы могут предназначаться для личного использования или для использования третьей стороной.
7. Those requirements are identical to those contained in the definition of money-laundering, the sole difference being that, in the latter, the illegally acquired assets may be for personal use or for the use of a third party.
144. В настоящее время никакого закона, который запрещал бы мужчинам и женщинам, являющимся гражданами Таиланда, состоящим в браке с иностранными подданными, владеть землей, не существует, однако такая земля должна предназначаться только для личного использования, а не для использования другими иностранными подданными.
Currently, there is no law prohibiting Thai men or women with a foreign spouse to own land, but it must be for personal use and not for use by other foreign nationals.
Это предназначалось для личного использования.
It wasn't intended for personal use.
Это не для личного использования, даже для хронического.
That's not personal use, even for a chronic.
Я воровал кровь из больницы Для моего личного использования.
I've been stealing blood from the hospital for my own personal use.
Наблюдая за прилежанием, которое рота проявляла на этих уроках, я, однако, не мог не задаться вопросом, готовятся ли они к предстоящему заданию, или, возможно, усердно запасаются сведениями для личного использования.
Watching the eagerness with which the company attacked their lessons, however, I could not help but wonder if they were preparing for the upcoming assignment, or if, perhaps, they were rabidly squirreling away information for their personal use.
Аудиторы министерства потребовали, чтобы мы лучше учитывали личное использование машин посольства. — Он поглядел на Вана. — Вам, вероятно, много пользоваться ими лично для себя не понадобится, но поскольку ассигнования на ваши личные нужды исходят с дипломатического счета РКС и постоянно запаздывают, очень важно, чтобы вы немедленно занялись учетом.
The ministry auditors have requested that we keep better track of personal use of embassy vehicles.” Once more, he looked to Van. “You probably won’t have much personal usage, but, because your personal reimbursements come from the RSF diplomatic account, and they’re always late, it’s very important that you log your personal usage immediately.”
Авторы, артисты-исполнители, продюсеры аудиозаписей и кинопродюсеры будут также иметь право на соразмерную компенсацию за копирование произведений и аудио- и аудиовизуальных записей для личного использования с незаписывающих носителей, воспроизводящего оборудования и оборудования, которое применяется для копирования, а также на компенсацию от лиц, предоставляющих услуги по копированию на основе торговой лицензии.
Authors, performing artists, producers of audio recordings and film producers will also have the right to commensurate compensation for copying of works and audio and audio-visual recordings for private use from non-recording media, playback equipment and equipment used for copying, as well as from those who provide copying services on the basis of a trade licence.
Что касается норм, обеспечивающих освобождение от уголовного наказания, то в Венгрии используются положения пункта 2 b) статьи 3 Рамочного решения, который предоставляет освобождение от уголовной ответственности в случае, если изображения детей в возрасте от четырнадцати до восемнадцати лет производятся и хранятся лицом, совершившим правонарушение, с их согласия и исключительно для личного использования.
Of the regulations offering exemptions from criminal sanctions, Hungary is taking advantage of Article 3, Paragraph (2), Subparagraph b) of the Framework Decision, which offers an exemption from criminal liability if images of children over the age of fourteen and under the age of eighteen are produced and possessed by the perpetrator, with their consent and solely for their own private use.
В частности, он с беспокойством отмечает, что не установлена уголовная ответственность за хранение определенных видов детской порнографии, например порнографических графических изображений детей или детской порнографии с участием детей в возрасте от 14 до 18 лет в случае, когда они соглашаются на производство такой порнографии для исключительно личного использования (CRC/C/OPSC/AUT/CO/1, пункт 20).
In particular, it notes with concern that the possession of certain forms of child pornography is not criminalized, for example pornographic cartoon representation of children or child pornography involving children between 14 and 18 when they give their consent to the production of such pornography for strictly private use (CRC/C/OPSC/AUT/CO/1, para. 20).
Итак, вы оба были задержаны за покупку лекарств по рецепту для личного использования.
So you were both picked up for buying prescription drugs for private use.
Мы пошли вниз, и я, даже если бы не знал заранее, мог бы предположить по отличной облицовке корабля, хорошо подобранной команде, что это прогулочное судно, предназначенное для личного использования, а не для коммерческих дел.
He led me below, and had I not already been informed I should have guessed from the fine woods and the high level of craftsmanship employed in facings and moldings that the ship must be a pleasure craft devoted to private use rather than a commercial vessel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test