Translation for "личная оценка" to english
Личная оценка
Translation examples
Члены Совета согласились с тем, что этот документ следует дополнить личной оценкой отдельных членов ИСМДП.
The members of the Board agreed that the document should be complemented with a personal assessment by individual TIRExB members.
Я заранее предупредил, что такой документ следует представить до 27 мая - даты отправления моей личной оценки.
Time was open to submit such a paper before my personal assessment was sent on 27 May, as I indicated in advance.
298. Другая инициатива предусматривала печать и распространение 500 экземпляров бланков для личной оценки курсов, организуемых в центрах развития девочек.
298. Another initiative was the printing and distribution of 500 copies of personal assessments of courses taken at girls' development centres.
Это письмо было немедленно распространено для информации, а не для разделения бремени ответственности, которая легла на мои плечи с учетом решения о том, что речь должна идти о личной оценке.
The letter was immediately distributed for information, and not to share the burden of responsibility, which was imposed on my shoulders because it was agreed that it should be a personal assessment.
Поэтому я вернулся к основам и предложил свою личную оценку на тот счет, что мы могли бы реалистично попытаться сделать, чтобы преодолеть существующие расхождения по программе работы.
So I went back to basics, and offered my personal assessment of what we might realistically try to do to bridge existing differences on a programme of work.
Он дошел даже до того, что дал личную оценку случившемуся, высказал суждения и даже отдал распоряжения относительно дальнейших мер - и все это в суверенной стране.
He even went so far as to personally assess what had happened, to pass judgements and even give orders what should be done next - and all that in a sovereign country.
36. Перед участниками Конференции Сторон выступил Председатель Совещания высокого уровня по принятию обязательств г-н Заал Ломтадзе (Грузия), который дал совещанию личную оценку.
Mr. Zaal Lomtadze (Georgia), Chair of the High-level Commitment Meeting, addressed the Conference of the Parties and gave his personal assessment of the meeting.
Впоследствии в моем письме были отражены достигнутые на тот момент результаты - или моя личная оценка работы, проделанной на первом этапе наших совещаний по состоянию на 20 мая.
Subsequently, my letter reflected what had been achieved so far, or what was my personal assessment of the work done in this first period of our meetings as of 20 May.
Моей основной задачей была личная оценка положения 45 000 перемещённых лиц в Черногории, 20 000 беженцев в Албании и, в частности, приблизительно 200 000 перемещенных лиц в самом Косово.
My priority was to personally assess the situation of the 45,000 displaced in Montenegro, of the 20,000 refugees in Albania, and in particular of the estimated 200,000 displaced people in Kosovo itself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test