Translation for "лицо опасности" to english
- face of danger
- the face of danger
Similar context phrases
Translation examples
Если мы не будем действовать перед лицом опасности, народ Ирака будет и впредь жить в условиях жестокого подчинения.
If we fail to act in the face of danger, the people of Iraq will continue to live in brutal submission.
Любая попытка самоустраниться, любое самоуспокоение чреваты лишь повышением уязвимости перед лицом опасности, которую несет терроризм.
Any attempt on the part of a State to isolate itself in an effort to protect itself, or any complacency, could lead to greater vulnerability in facing this danger of terrorism.
Безразличие и отсутствие помощи перед лицом опасности более не согласуется с представлением международного сообщества о реальности взаимозависимости, уровень которой возрастает одновременно с повышением уровня информированности.
Indifference and lack of assistance in the face of danger no longer accord with the universal awareness of the reality of our interconnectedness, which grows in parallel with the spread of knowledge.
Я питаю глубочайшее уважение к самоотверженным и отважным мужчинам и женщинам, которые работают в этой Организации и днем, и ночью, нередко перед лицом опасностей, необходимости самопожертвования; я понастоящему восхищаюсь ими.
I have deep respect and admiration for the able, dedicated and courageous men and women who serve this Organization day in and day out, often in the face of danger and personal sacrifice.
24. Журналисты заслуживают особого внимания не столько потому, что они совершают героические поступки перед лицом опасности, хотя и такие случаи нередки, а в силу той важной роли в обществе, которую они играют.
Journalists deserve special concern not primarily because they perform heroic acts in the face of danger -- although that is often the case -- but because the social role they play is so important.
Безстрашие перед лицом опасности, неуязвимость к боли.
The fearlessness in the face of danger, the imperviousness to pain.
Перед лицом опасности, разделится показалось мне ужасной идеей.
In the face of danger, separating suddenly seemed like an awful idea.
Ты не обращаешь внимания на бедствия и спокойно смотришь в лицо опасности.
You shrug off disaster and whistle in the face of danger.
Никогда еще я не чувствовал такой полной безнадежности перед лицом опасности.
Never had a feeling of such utter hopelessness come over me in the face of danger.
— Ваше величество, простите мою трусость перед лицом опасности.
Forgive me, Your Majesty, for my cowardice in the face of danger.
По даже ее самообладание перед лицом опасности почему-то вызвало у него отвращение.
Yet her conduct and her calmness in the face of danger somehow revolted him.
– Лишь Кит-Канан всегда смотрел в лицо опасностям и неизвестности.
Kith-Kanan has always been the one to face the dangers and the challenges of the unknown.
Конечно, можно было бы смеяться в лицо опасности, но дело оборачивалось совсем не смешно.
He would laugh in the face of danger, of course, but now it came to it nothing seemed at all amusing.
У них совсем нет чувства самосохранения, и поэтому они не знают чувства страха перед лицом опасности.
They have no sense of self-preservation and so are entirely without fear in the face of danger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test