Translation for "литий ион" to english
Литий ион
Translation examples
"Большая батарея означает литиевую металлическую батарею или литий-ионную батарею общей массой более 12 кг".
"Large battery means a lithium metal battery or lithium ion battery with a gross mass of more than 12 kg;".
"Малая батарея означает литиевую металлическую батарею или литий-ионную батарею общей массой не более 12 кг".
"Small battery means a lithium metal battery or lithium ion battery with a gross mass of not more than 12 kg;".
3. Повышение предельного значения 100 Вт·ч для требований в отношении упаковки и маркировки небольших литий-ионных батарей, освобожденных от действия правил в соответствии со специальным положением 188
3. Raising the 100 Wh limit for the packaging and labelling requirements of small lithium ion batteries exempted under special provision 188
58. Электрохимические системы, содержащие безводные электролиты (например, литий-ионные, натрий-хлорид никелевые), не могут приводить к образованию водорода в нормальных условиях эксплуатации.
58. Electrochemical systems containing non-aqueous electrolytes (e.g. lithium-ion chemistries, sodium nickel chloride) are not able to produce hydrogen during normal operation.
с) системы аккумулирования электроэнергии (включая испытание литиевых батарей и конденсаторов сверхбольшой емкости, литий-ионные конденсаторы, отработанные или поврежденные/бракованные литиевые батареи, тару для батарей большого размера);
(c) Electric storage systems (including testing of lithium batteries, lithium-ion capacitors, waste of damaged/defective lithium batteries and packaging for large batteries);
iii) системы аккумулирования электроэнергии (включая испытание литиевых батарей и конденсаторов сверхбольшой емкости, литий-ионные конденсаторы, отработанные или поврежденные/бракованные литиевые батареи, упаковку для батарей большого размера);
(iii) Electric storage systems (including testing of lithium batteries, lithium-ion capacitors, waste or damaged/defective lithium batteries, packagings for large batteries);
5. Литий-ионные и литий-полимерные типы батарей, хотя они и используются во многих областях потребительского применения, также удаляются через промышленные системы сбора (магазины по продаже компьютеров и фотоаппаратуры, мастерские по ремонту электронного оборудования).
The Lithium Ion and Lithium Polymer types of batteries, although used in many consumer applications, are also disposed of in the industrial collection systems (Computer shops, photoshops, electronic repair facilities).
Критерии испытания приведены в ISO-12405 "Электромобили − технические условия испытания литий-ионных тяговых аккумуляторных батарей и систем" и SAE J2929 "Стандарт на безопасность системы аккумуляторов электромобилей и гибридных транспортных средств − литиевые подзаряжаемые элементы".
The test end criteria has been given in the ISO-12405 "Electrically propelled road vehicles - Test specification for lithium-ion traction battery packs and systems" and the SAE J2929 "Electric and Hybrid Vehicle Propulsion Battery System Safety Standard".
3. Поскольку для типов ПЭАС (таких, как литий-металлические батареи, литий-ионные батареи и литий-полимерные батареи), подпадающих под действие этого правила, соответствие требованиям ООН38.3 может быть зачастую обязательным, обеспечение возможности распространить на это испытание требования испытания Т3, предусмотренного в ООН38.3, рассматривается как эффективный подход.
3. As UN38.3 sign-off may often also be mandatory for types of REESS (such as lithium metal batteries, lithium ion batteries and lithium polymer batteries) subject to this regulation, having the opportunity to cover this test with UN38.3, test T3, is seen as an efficient approach.
2. Спектр вибрационных нагрузок для литиевых элементов и батарей, включая литий-ионные элементы/батареи и литий-полимерные элементы/батареи, уже определен в качестве метода испытания на официальное утверждение типа для опасных грузов класса 9 в пункте 38.3.4.3 Руководства по испытаниям и критериям, являющегося составной частью Рекомендаций по перевозке опасных грузов (ООН38.3, испытание T3: вибрация), при качании амплитуды 7−200 Гц.
2. A vibration load spectrum for lithium cells and batteries including lithium ion cells/batteries and lithium polymer cells/batteries is already defined as a type proved test procedure of dangerous goods of class 9 in the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria, paragraph 38.3.4.3 (UN38.3 Test T3: Vibration), with an amplitude sweep ranging from 7 Hz to 200 Hz.
Вообще, она же литий-ионная.
Actually, it's lithium ion.
Может есть остаточный заряд в литий-ионном резерве.
Could be a residual charge in the lithium-ion backup.
Кто-то установил испорченную 12-вольтовую батарею в литий-ионный отсек.
Someone shoved a flawed 12-volt battery into the lithium-ion compartment.
Ну, я, я работаю над литий-ионной батареей, которая в 2000 раз мощнее обычной батареи.
Uh, well, I'm, uh, I'm working on a lithium ion battery that's 2,000 times more powerful than current batteries.
Сейчас она работает от литий-ионного резерва, но если этот огонек начнет мигать - у нас проблемы.
It's running now on the lithium-ion backup, but if that light starts blinking, we're in big trouble.
Благодаря новым мощным заводам увеличена эффективность Высоковольтного литий-ионного аккумулятора, обеспечивающего достаточную мощность для управления в полностью-электрическом режиме для коротких поездок - очень разумно.
From power plants that enhance efficiency the high-voltage lithium-ion battery pack provides enough power to operate in all-electric mode for short commutes-- very smart.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test