Translation for "литературные и научные" to english
Литературные и научные
Translation examples
a) предусматривают уголовную ответственность за установление цензуры, нарушение права на свободу литературного, художественного, научного и технического творчества;
(a) For imposing censorship and violating the right to freedom of literary, artistic, scientific and technical creation;
Аналогичные ограничения применяются также и в отношении публикации литературных и научных произведений кубинских авторов на территории Соединенных Штатов;
Similar limitations are imposed regarding the publication of Cuban literary and scientific works in United States territory;
63. Статья 54 Конституции Украины гарантирует всем гражданам свободу литературного, художественного, научного и технического творчества.
63. Article 54 of the Constitution guarantees to all citizens the freedom of literary, artistic, scientific and technical creativity.
556. Конституция Кыргызской Республики также гарантирует свободу литературного, художественного, научного, технического и других видов творчества, преподавания.
556. The Constitution also guarantees the freedom of literary, artistic, scientific, technical and other types of creativity and teaching.
Это означает, что при метафорическом понимании примерами диалога являются проведение встреч и осуществление обменов, будь то культурные, артистические, литературные или научные обмены.
In a metaphorical sense, holding meetings and organizing exchanges, whether they be cultural, artistic, literary or scientific, are examples of dialogue.
В связи с отсутствием защиты на международном уровне литературные и научные труды, например, часто незаконно присваиваются иностранными государствами, которые не выплачивают вознаграждения их авторам".
For lack of international protection, literary and scientific works, for example, were frequently pirated by foreign countries which paid no royalties to the authors".
- на свободное выражение и распространение мыслей, идей и мнений, на свободу литературного, художественного, научного и технического творчества, свободу печати, передачи и распространения информации.
To free expression and dissemination of thoughts, ideas, opinions, freedom of literary, artistic, scientific and technical creativity, freedom of the press, and freedom to transmit and disseminate information.
Кроме того, были проведены десятки культурных, литературных и научных конференций и семинаров по укреплению взаимопонимания и повышению уровня знаний и культуры школьников кочевых общин.
Furthermore, dozens of cultural, literary and scientific conferences and seminars have been organized to promote reciprocal understanding and raise the level of knowledge and culture of nomadic schoolchildren.
Каждый гражданин Туркменистана имеет право: на свободу убеждений и их свободное выражение, распространение мыслей, идей и мнений, на свободу литературного, художественного, научного и технического творчества.
Every Turkmen citizen has the right to freedom of opinion and expression, to disseminate thoughts, ideas and opinions, and the right to engage freely in literary, artistic, scientific and technical work.
Стало возможным для ученых из Кордобы и Южной Испании... участвовать в литературных и научных дебатах с учеными из Багдада и Самарканда.
It was possible for scholars based in Cordoba in southern Spain to engage in literary and scientific debate with scholars from Baghdad or from Samarkand.
Литературное или научное, либеральное или специальное, все наше образование — преимущественно вербально и, следовательно, не может выполнить то, что от него ожидается.
Literary or scientific, liberal or specialist, all our education is predominantly verbal and therefore fails to accomplish what it is supposed to do.
— Не смей. Мне просто… приснился сон. Бизли, почти ничего не знавший о снах сверх того, что можно отыскать в литературных и научных источниках, не ответил.
"Don't you dare. I just . I had a dream." Beezle, who had very little in his programming about dreams other than the ability to access literary and scientific references, did not reply to this.
Доступ к ней происходит не через торговлю, но явно бесплатно, благодаря самоотреченному созданию шедевра и явно не из непосредственной потребности увеличивать капитал: как труд по облагодетельствованию для филантропа, героический труд для патриота, труд по достижению победы для военного, литературный или научный труд для поэта или учёного… Но в самом выражении «создавать произведение искусства» есть некая двойственность.
This realm is accessible not through commodities but through apparent gratuity: through the sacrifice called for by the work of art, through activity seemingly undetermined by the immediate need to increase capital. The philanthropist does good works; the patriot produces heroism; the soldier fashions victory; the poet or scholar creates works of literary or scientific value, and so on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test