Translation for "литера" to english
Литера
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
ОТЛИЧИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРА ИЛИ ГРУППА ЛИТЕР СТРАНЫ ПОРТА ПРИПИСКИ ИЛИ МЕСТА РЕГИСТРАЦИИ СУДОВ
DISTINGUISHING LETTER OR GROUP OF LETTERS INDICATING COUNTRY OF VESSELs' HOME PORT OR PLACE OF REGISTRATION
Поправки к списку отличительных литер или групп литер страны порта приписки или места регистрации судов
Amendments to the list of distinguishing letter or group of letters indicating country of vessel's home port or place of registration
V. Приложение 1: Отличительная литера или группа литер страны порта приписки или места регистрации судов
V. Annex 1, Distinguishing letter or group of letters indicating country of vessel's home port or place of registration
Поправки к Приложению 1 <<Отличительная литера или группа литер страны порта приписки или места регистрации судов>>
A. Amendments to Annex 1, "Distinguishing Letter or Group of Letters Indicating Country of Vessel's Home Port or Place of Registration"
I. ПОПРАВКИ К ПРИЛОЖЕНИЮ 1 "ОТЛИЧИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРА ИЛИ ГРУППА ЛИТЕР СТРАНЫ ПОРТА ПРИПИСКИ ИЛИ МЕСТА РЕГИСТРАЦИИ СУДОВ"
Amendments to Annex 1, "Distinguishing Letter or Group of Letters Indicating Country of Vessel's Home Port or Place of Registration"
1.10.5, Таблица В третьей колонке, во второй позиции для класса 2 заменить <<содержащие литеры "Т">>, на "содержащие литеру(ы) "Т">>
1.10.5, Table: Third column, second entry for Class 2, replace "including letters T," by "including letter(s) T,".
- литеры группы совместимости в соответствии с пунктом 2.2.1.1.6".
- the compatibility group letter in accordance with 2.2.1.1.6.".
Золотые литеры блестели на солнце. – Ты украл ее?
Its gold lettering sparkled in the sun. “You stole it?”
Правая выпрямлена, а левая согнута под углом, как литера «S».
The right one was straight out, the left one at an angle, almost making the sign for the letter S.
В глазах рябило от одинаковых серых контейнеров и красных литер.
The sameness of the gray containers and red lettering he rushed past blurred everything together into a dull wall.
Все большее применение находят также литеры L, T, V, Y, W и О.
the letters L, T, V, Y, W and O are also becoming increasingly popular.
О том свидетельствовала надпись на титульном листе, выполненная большими кособокими литерами: «Книга Микела Макарана».
and written in the front were the crudely sprawled letters that said Mikhail MacAran, his own book.
Эта литера лежащему в грязи голему далась сложней, но Алеку все же удалось согнуть ему локоть.
This letter was harder for the iron golem, half lying in the dirt as it was, but Alek managed to bend its elbow just enough.
Ноутбук снова был включен, экран черный, если не считать трех строк белых букв, горящих после литеры С.
The ThinkPad was on again, the screen black except for three lines of white letters burning after the C prompt.
— Коль выписаны, значит — волшебство! — пробормотал Спьёрл, от ужаса звеня зубами. — Литеры — значит, заклятие!
‘Writing, meaning spells!’ Billy Goat jabbered, his teeth chattering in terror. ‘Letters, meaning witchery!
Ей просто ничего другого не оставалось, хотя поначалу было нелегко разглядеть непривычно резкие контуры зеленых литер.
She really had no choice but to look, even though it was difficult at first to make her eyes focus on those sharp-edged green letters.
Марго притворилась рассерженной и надула губки. Она еще утром заметила на мешочке крошечный символ, литеру «а» тлейлаксианского алфавита.
She pretended to pout. Margot had noticed a tiny symbol in one fold of the pouch, a character that she deciphered as the letter “A” in the Tleilaxu alphabet.
b/ Если средствами идентификации типа предусматриваются литеры, не имеющие отношения к описанию типов транспортного средства, элемента оборудования или отдельного технического блока, охватываемых настоящим справочным документом, такие литеры должны обозначаться в документации условным обозначением А?@ (например, АВС??123??).
b/ If the means of identification of type contains characters not relevant to describe the vehicle, component or separate technical unit types covered in this information document, such characters shall be represented in the documentation by the symbol "?" (e.g. ABC??123??)
Так что вы берёте литеру и помещаете в контекст.
So, you pick the character up, you feel for the space on top and you put it in the stick.
Другие написаны на раннем таглиосском диалекте, хотя в оригинале третьего тома вместо местных литер использованы буквы иностранного алфавита.
The others were recorded in an early Taglian dialect, although the original of the third volume does so employing the foreign alphabet instead of native characters.
noun
К моменту, когда изобрели шрифт из подвижных литер, примерно в 1450 году, в Европе насчитывалось всего несколько десятков тысяч книг.
Just before the invention of movable type around the year 1450 there were only a few tens of thousands of books in Europe.
Используя тот же метод, который использовал Даки в детстве, распознавая металлические литеры и фирменные знаки, мы смогли связать шрапнель, извлеченную из министра Джарвиса, с другими, от устройств, которые использовались раньше.
By using the same methods that Ducky used when he was a child, I.D.'ing metal types and manufacturing marks, we can link the shrapnel removed from SECNAV Jarvis and others to devices that were used in the past.
— Ты же знаешь, все мы дружно выступаем против этой чепухи с подвижными литерами!
“You know why we’re all against this movable type nonsense!”
— Но я думал, вы выступаете против использования подвижных литер, милорд.
But I thought you were very much against movable type, sir.
— Проблема в том, аркканцлер,— попытался объяснить он,— что мы всегда возражали против использования подвижных литер. По магическим причинам, ведь...
“The problem, Archchancellor,” he tried, “is that we have always been very much against using movable type printing for magic purposes because—”
Над белым лакированным столом висела касса с типографскими литерами, сорок восемь отделений которой были наполовину заполнены.
Over the white lacquered desk hung the printer's typecase, its eighty-nine compartments half-filled with old type-blocks.
Весь день она помогала Лилит с Пауком — таскала запчасти и лотки с литерами шрифтов, так что теперь ныл каждый мускул.
She’d been helping Lilit with the Spider all day, carrying parts and trays of type, and every muscle in her body ached.
(Сто лет спустя один дизайнер решил оцифровать шрифт «Давз» и нанял в Лондонском порту команду водолазов-спасателей, которым удалось достать литеры со дна реки.)
(Nearly a hundred years later, it was retrieved by the Port of London Authority’s Salvage diving team employed by a designer wishing to digitise the type.)
Я задумался, почему это так, и нашел ответ: первую машинку изобрел в 1873 году Кристофер Скоулз для усовершенствования каллиграфии. Но с ней была одна проблема: если человек печатал с большой скоростью, литеры сталкивались друг с другом и машинку заклинивало. Тогда Скоулз придумал клавиатуру
I once wondered why it was like that, and I found the answer. The first machine was invented by Christopher Sholes, in 1873, to improve on calligraphy, but there was a problem: If a person typed very fast, the keys got stuck together and stopped the machine from working.
Артур объяснил свою просьбу по дороге. Джакем провел их с башенной лестницы по коридору с каменными стенами, которые были увешаны гобеленами. На ткани Жители обрезали, склеивали и клали под пресс разнообразные книги, высекали каменные таблички и отливали литеры из расплавленного металла — видимо, свинца.
Arthur explained what he wanted as Jakem led the way, out of the tower stair and along a stone-walled corridor that was hung with tapestries depicting Denizens sewing, gluing, and pressing books, as well as chiseling tablets of stone and casting type from molten metal, presumably lead.
Монтэг глядел на свой дом, казавшийся ему сейчас таким чужим и странным: поздний ночной час, шёпот соседей, осколки разбитого стекла и вон там на полу — Книги с оторванными переплётами и разлетевшимися, словно лебединые перья, страницами, непонятные книги, которые сейчас выглядят так нелепо и, право же, не стоят, чтобы из-за них столько волноваться, — просто пожелтевшая бумага, чёрные литеры и потрёпанные переплёты.
Montag stood looking in now at this queer house, made strange by the hour of the night, by murmuring neighbour voices, by littered glass, and there on the floor, their covers torn off and spilled out like swan-feathers, the incredible books that looked so silly and really not worth bothering with, for these were nothing but black type and yellowed paper, and ravelled binding.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test