Translation for "литвака" to english
Литвака
Translation examples
Евреи, жившие в Великом княжестве Литовском, а также их потомки, традиционно назывались литваками.
Jews who lived in the Grand Duchy of Lithuania and their descendants were traditionally called the Litvaks.
По заказу еврейской общины Литвы был снят документальный фильм о первом всемирном конгрессе литваков.
A documentary about the First Congress of World Litvaks was produced on a commission by the Jewish community of Lithuania.
В фильме представлена информация об истории литваков, начиная с появления евреев в Великом княжестве Литовском.
The documentary uses information about the history of Litvaks, starting from the emergence of Jews in the Great Duchy of Lithuania.
Во время конгресса был проведен ряд мероприятий: конференция на тему "Литваки в мире", выставка, посвященная литовским евреям нового времени, встречи с писателями, артистами и журналистами-литваками, а также концерты традиционной и современной еврейской музыки и демонстрировались документальные фильмы "Дни поминовения" и "Конец пути".
A number of events took place during the congress: a conference, "Litvaks in the world", was organized, an exhibition on modern Lithuanian Jews was opened, meetings with Litvak writers, artists and journalists as well as concerts of traditional and modern Jewish music were organized, and documentaries, "Remembrance days" and "The end of the road", were shown.
409. 24-30 августа 2001 года проходил первый всемирный конгресс литваков, т.е. евреев литовского происхождения.
409. On 24-30 August 2001, the First Congress of World Litvaks, i.e. Jews originating from Lithuania, took place.
19. Г-н Владимир Литвак, ПРООН, представил результаты предварительного анализа докладов об ОТП, полученных от 13 Сторон, не включенных в Приложение I, который был проведен при содействии ПРООН.
Mr. Vladimir Litvak, UNDP, presented the findings of a preliminary analysis of TNA reports from 13 non-Annex I Parties conducted with support from UNDP.
126. В ответ на комментарии, разжигающие межнациональную ненависть, производителями и распространителями публичных информационных материалов через электронные средства информации приняты определенные меры. 24 сентября 2003 года частная компания "Дельфи" (новостной вебсайт в Интернете) впервые обратилась в Генеральную прокуратуру с просьбой о проведении расследования обстоятельств появления комментариев, разжигающих межнациональную ненависть. 22 и 23 сентября 2003 года во время проведения мероприятий, связанных с днем памяти о геноциде литовских евреев, "Дельфи" опубликовала на эту тему несколько статей ("В Литве отмечается день геноцида евреев", "Литвак призывает к предоставлению права на двойное гражданство", "Р. Ривлинас: Евреи не забудут о проблеме возвращения собственности", <<На месте массового убийства евреев председатель кнессета предъявил литовцам "исторический счет">>).
126. Certain measures are taken by the producers and disseminators of public information via the electronic media in reaction to the comments instigating national hatred. On 24 September 2003 the Delfi private company (an Internet news web site) for the first time applied to the Office of the Prosecutor General, requesting investigation of the circumstances of the emergence of comments instigating national hatred. On 2223 September 2003, during the events held to mark the day of the genocide of Lithuania's Jews, Delfi published several articles in relation to the subject ("The day of the genocide of the Jews is marked in Lithuania", "The Litvaks urge to grant the right to dual citizenship", "R. Rivlinas: The Jews will not forget the issue of the restoration of property", "At the place of the massacre of Jews the Chairman of the Knesset presented the Lithuanians with a `historical bill'").
Также как Литвак и Бауэр.
So's litvak and bauer.
Никогда не слышала о Литваке.
I've never heard of Litvak.
Иди, помоги Литваку с воротами.
Go help litvak with the door.
Там где я и встретил Литваков.
That's where I met the Litvaks.
-Я назначил встречу с доктором Литваком.
- I've set up an appointment with Dr. Litvak.
Так что, старый мистер Литвак все еще преподает английскую литературу?
So, is old Mr. Litvak still teaching English lit?
Два года назад у меня был клиент, который купил оригинал Литвака за $200 000.
Two years ago, I had this client that bought a Litvak original for $200,000.
 Если бы евреи получили независимость, на чалась бы война между литваками и галици—  нерами.
If the Jews were to become independent, you could start a war between the Litvaks and the Galicianers.
 Есть еще синагога, но там все больше литваки.  * * — Я пойду в Козеницкую молельню. — Завтракать будете?
There is a synagogue, too, but those who pray there are all Litvaks.’ ‘I’ll go to the Kozienica prayer house.’ ‘Would you want some breakfast?’ the proprietor asked Mother.
Цуцик, ты уверен,  что пьеса моя ничего не стоит, протянула ножки, как говорят литваки. Но мне нечего больше делать здесь, и в Америку возвра титься одна я не могу.
Tsutsik, since you assure me the play is worth a kick in the ground, as the Litvaks say, I have nothing more to do here, and I can’t go back to America all by myself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test