Translation for "листы пластика" to english
Листы пластика
Translation examples
ii) плавающие покрытия: такие покрытия изготавливаются из листов пластика и обладают меньшей эффективностью по сравнению с жесткой кровлей, хотя, как правило, они менее дорогостоящи.
(ii) Floating covers: These are usually made from plastic sheets and are less effective than roofs, and also usually less expensive.
Крупные тяжелые листы пластика и другие большие предметы мусора могут накрывать животных, обитающих на дне, препятствуя их высвобождению и удушая тех, которые должны подниматься на поверхность, чтобы дышать.
Heavy, large plastic sheets and other large debris smother or trap benthic-dwelling animals and drown those that must rise to the surface to breathe.
Помимо этого, были зафиксированы случаи разграбления имущества вынужденных переселенцев в местах, в которых они были расселены, при этом члены формирований <<джанджавид>> забирали у них листы пластика, продовольствие и предметы домашнего обихода.
The looting of the property of internally displaced persons in places to which they have been displaced has also been recorded, involving the looting of plastic sheeting, food and other household items by Janjaweed.
УВКБ также распределило 4500 комплектов для мелкого ремонта укрытий, в которые входят листы пластика, пиломатериалы, гвозди и молотки, что облегчает подготовку по крайней мере одной комнаты в доме к зиме.
UNHCR has also distributed 4,500 shelter kits for minor repairs, which include plastic sheets, wood, nails and hammers, thus facilitating the preparation of at least one room in the house for the winter.
А это, сверху, слой из листов пластика.
Now, over that is a layer of plastic sheeting.
Полкоробки гвоздей... разбитое стекло... деревяшка, скотч, старый ящичек с инструментами, много листов пластика...
Uh, half a box of nails... broken glass... uh, wood, duct tape, old roadside emergency kit, - lot of plastic sheeting... - The kit, are there any flares in it?
Стены были возведены, их тщательно изолировали листами пластика.
The walls were in place, and weather-sealed with plastic sheeting.
Стены и потолок хижины были из досок и листов пластика, утепленных газетами и тряпьем.
The walls and roof of the shack were boards and plastic sheets, insulated with newspaper and rags.
Свернув лист пластика, Пол убрал его вместе с инструкцией в тубус.
He rolled up the plastic sheet and stuffed it, together with the instruction slip, back in its tube.
Процесс снятия электростатического слепка состоит в том, что на отпечаток кладется лист пластика, через который посылается электрический разряд.
In this process, a plastic sheet is placed over a shoeprint and an electric charge is sent through the sheet.
Ряды полок были прикрыты прозрачными листами пластика, которые, в свою очередь, покрывал слой пыли.
It had been turned into storage space: shelving was covered in transparent plastic sheets, which were in turn overlaid with dust.
Там были инструменты, ботинок огромного размера, листы пластика и еще какого-то материала, который когда-то вполне мог служить одеждой.
There were instruments, and a giant boot, and plastic sheets and semiflexible material that might once have been clothing.
– Боже! Да их здесь не меньше сотни! – Он отодвинул в сторону лист пластика, за которым скрывался большой деревянный саркофаг. – Смотрите!
“Good heavens, there must be a hundred in here!” He swept a plastic sheet aside, exposing a large wooden sarcophagus. “Look at this!”
Тем вечером Дейл передумал покупать листы пластика на второй этаж и просто прибил гвоздями к дверному проему две простыни.
That afternoon Dale changed his mind about buying plastic sheeting for the second floor and nailed up two sheets to cover the opening.
По передней стене бежала вверх трещина, сдвигая и перекашивая кирпичи. Все окна были заделаны изнутри листами пластика, занавески опущены.
A crack ran crazily up the front wall, skewing the bricks to either side off true, and plastic sheets had been stapled over the insides of all the windows.
Мутатор лежал без сознания на носилках, сделанных из листов пластика, которые Бальведа извлекла из обломков поезда; носилки стояли на автономнике, бормочущем всякую невнятицу.
The unconscious Changer lay on a stretcher she had made from plastic sheets salvaged from the train wreck and supported with the floating, babbling drone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test