Translation for "листовой стали" to english
Листовой стали
Translation examples
Например, заявитель из Японии утверждает, что к моменту вторжения он еще не начал производство листовой стали по различным заказам, размещенным до вторжения.
For example, a claimant in Japan claims that, at the time of the invasion, it had yet to commence the manufacture of stainless steel sheets pursuant to various orders placed before the invasion.
Указанная сметная сумма предусматривается для обеспечения мешков с песком, приобретения проволочной спирали, колючей проволоки, гофрированной листовой стали, столбов для ограждения, эмалевой краски, бетонных труб, габионных блоков и лент для обозначения минных полей.
This estimate provides for sand bags, concertina wire, barbed wire, corrugated steel sheets, fence posts, enamel paint, concrete tube culverts, gabion boxes and mine tapes.
63. Данная смета предусматривает ассигнования на покрытие расходов, связанных с регулярной заменой мешков с песком, спиралеобразной колючей проволоки, обычной колючей проволоки, гофрированной листовой стали, столбов для ограждений, эмалевой краски, бетонных труб, габионных блоков и лент для обозначения минных полей.
This estimate provides for the regular replacement of sandbags, concertina wires, barbed wires, corrugated steel sheets, fence posts, enamel painting, concrete tube culverts, gabion boxes and mine tapes.
75. Данная смета предусматривает ассигнования на покрытие расходов, связанных с регулярной заменой мешков с песком, спиралеобразной колючей проволоки, обычной колючей проволоки, гофрированной листовой стали, столбов для ограждений, эмалевой краски, бетонных труб, габионных блоков и лент для обозначения минных полей.
This estimate provides for the regular replacement of sandbags, concertina wires, barbed wires, corrugated steel sheets, fence posts, enamel painting, concrete tube culverts, gabon boxes and mine tapes.
Учтенные расходы охватывают закупку рифленой листовой стали для крыш модулей (23 500 долл. США), строительство шести временных мест проживания в лагере Мадиба, лагере из жилых модулей на 200 человек (9100 долл. США), расчет по неоплаченным счетам за предыдущий период в связи установкой палаток в районах расквартирования (3300 долл. США) и закупку автономных компактных кухонь для лагеря Мадиба (41 300 долл. США).
The recorded expenditure includes the purchase of corrugated steel sheeting for roofs of containers ($23,500), the construction of six temporary shelters in Camp Madiba, a 200-person container camp ($9,100), the settlement of outstanding charges from the prior period for tentage for quartering areas ($3,300) and the purchase of self-contained compact kitchen units for Camp Madiba ($41,300).
В современном автомобилестроении используется оцинкованная (гальванизированная) листовая сталь.
The sheet steel used in modern vehicles is coated with zinc (galvanized).
Трубка изготавливается методом глубокой вытяжки из листовой стали соответствующего качества.
The tube is deep drawn from sheet steel of suitable quality.
Для вагонов, оборудованных воспламенимым настилом, искрогасители из листовой стали не должны крепиться непосредственно к полу вагона.
For wagons fitted with a combustible floor, the sheet steel spark-guards shall not be fixed directly to the floor of the wagon.
Даже при загрузке этих веществ в большие контейнеры для перевозки упаковок, имеющих дополнительный знак опасности образца № 01, должны использоваться только вагоны с регулируемыми искрогасителями из листовой стали.
For the carriage of packages bearing the additional label conforming to model No. 01, only wagons with regulation sheet steel spark guards shall be used, even when these substances are loaded in large containers.
Даже при загрузке этих веществ и изделий в большие контейнеры для перевозки веществ и изделий подклассов 1.1, 1.2, 1.3, 1.5 и 1.6 должны использоваться только вагоны, оборудованные регулируемыми искрогасителями из листовой стали.
Only wagons fitted with regulation sheet steel spark-guards shall be used for the carriage of substances and articles of divisions 1.1, 1.2, 1.3, 1.5 and 1.6, even when these substances and articles are loaded in large containers.
Основное внимание в исследовании ОВСФЖЦ будет уделено оцинкованной листовой стали, используемой для производства такой продукции, как конструкционные материалы для гражданского строительства, боковые панели жилых домов и стальные кровельные листы, а также кузовные панели автомобилей, воздуховоды отопления и кондиционирования воздуха в помещениях и многие виды другой продукции, как, например, сельскохозяйственное оборудование, металлические емкости и почтовые ящики.
The LCSEA study will focus on galvanised sheet steel, used to produce items such as residential framing materials, residential siding and roofing materials, automotive panels, heating and air conditioning ducts and many other products including, farm equipment, buckets and mailboxes.
Они уже облучили корпус фургона, заставив листовую сталь светиться подобно неону.
They were already attacking the body of the truck as well, causing the sheet steel to fluoresce like neon.
Мэгги разрешила фирме Дерека закупать листовую сталь в Индии, а не у литейщиков через дорогу.
Maggie had allowed Derek’s firm to buy their sheet steel from India instead of the foundry down the road.
На скорости в 350 узлов воздух тверд как листовая сталь, и я вижу, как элероны у концов крыльев быстро колеблются вверх-вниз, когда второй и третий борются за то, чтобы удержаться в строю.
At 350 knots the air is as solid as sheet steel, and I can see the ailerons near their wingtips move quickly up and down as they fight to hold smoothly in formation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test