Translation for "линия демаркации" to english
Линия демаркации
Translation examples
Тем не менее совершенно очевидно, что такая поддержка со стороны международного сообщества может быть оказана лишь на основе принятой линии демаркации.
However, it is obvious that such support by the international community can only be provided on the basis of an accepted demarcation line.
Обе линии учитывались при анализе как равноценные, и для проведения линии демаркации была вычислена средняя линия между двумя срединными линиями 23/.
Equal weight was given to both lines and an average line was calculated between the two medians to decide the demarcation line. 23/
В отчетный период продолжалась конфискация палестинских земель, особенно в районе Иерусалима и пограничном регионе вблизи "зеленой" линии (линии демаркации, отделяющей Западный берег от Израиля).
Confiscation of Palestinian land continued throughout the period under review, particularly in the Jerusalem area and in the border region near the Green Line (the demarcation line separating the West Bank from Israel).
В памятной записке от 7 апреля, направленной нескольким заинтересованным сторонам, включая Организацию Объединенных Наций, министерство иностранных дел Эфиопии вновь подтвердило свою позицию о том, что нынешняя линия демаркации нарушит жизнь проживающих в районе границы общин и приведет к конфликтам в будущем, считая, что процесс демаркации имеет недостатки.
In an aide-memoire dated 7 April sent to several stakeholders, including the United Nations, the Ethiopian Ministry of Foreign Affairs reiterated its position that the current demarcation line would disrupt the lives of border communities and lead to future conflict, describing the demarcation process as flawed.
Совет Безопасности одобрил позицию, которую я занял в своем докладе от 22 мая 2000 года (S/2000/459), где была показана линия демаркации, подтверждающая уход Израиля, и было сказано, что <<принятие этой линии для практической цели подтверждения вывода Израиля из Ливана в соответствии с резолюцией 425 (1978) не наносит ущерба любому соглашению о международно признанной границе, которое Ливан и Сирийская Арабская Республика могут пожелать заключить в будущем>>.
The Security Council endorsed the position I took in my report of 22 May 2000 (S/2000/459), which set out the demarcation line to confirm the Israeli withdrawal, and stated that "the adoption of this line for the practical purpose of confirming the Israeli withdrawal from Lebanon in compliance with resolution 425 (1978) is without prejudice to any internationally recognized border agreement that Lebanon and the Syrian Arab Republic may wish to conclude in the future".
В отчетный период продолжалась конфискация палестинских земель, особенно в районе Иерусалима и пограничном регионе вблизи "зеленой" линии (линии демаркации, отделяющей Западный берег от Израиля).
Confiscation of Palestinian land continued throughout the period under review, particularly in the Jerusalem area and in the border region near the Green Line (the demarcation line separating the West Bank from Israel).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test