Translation for "линейные крейсеры" to english
Линейные крейсеры
Translation examples
Длина линейного крейсера 1928 метров.
Enemy battle cruiser, Medusa class configuration.
Последние пять линейных крейсеров всё ещё в стадии сборки.
The last five battle cruisers are still under construction.
Мы только что получили донесение с линейного крейсера "Харуна":
We just got this report from the battle cruiser Haruna.
Пентагон хочет линейные крейсеры и F-302. А мы находим лишь каменную породу.
The Pentagon wants battle cruisers and F-302s.
Мы заменяем линейный крейсер «Коллинз».
We are replacing the battle cruiser Collyns.
Два линейных крейсера, фрегаты и корветы.
Two battle cruisers, frigates, and corvettes.
И они же раздолбили в пух и прах линейный крейсер «Макартур».
And they’d destroyed the battle cruiser MacArthur Still.
— Английский линейный крейсер, господа, но не обычный крейсер.
but not an An English battle cruiser, gentlemen, ordinary one.
— Вы думаете о строительстве линейного крейсера? — ее брови изогнулись.
“You’re thinking of building a battle cruiser?” Nynca arched her eyebrows.
«Служба Эко-Техов приняла три новых линейных крейсера…»
Eco-Tech Service accepts three new battle cruisers ...
И очень крупный! – Еще один кто? – Корабль «немых». Линейный крейсер, по-моему.
And it's big!" "Another what?" "A mute ship. Battle cruiser, I think.
Единственными нездешними кораблями оставались арджентийский линейный крейсер и хинджийское судно.
The only out-system ships remained the Argenti battle cruiser and the Hyndji ship.
Они ожидают, что английский тяжелый линейный крейсер «Инфлексибл» через восемь дней прибудет в Кейптаун.
They are expecting the English heavy battle cruiser Inflexible to reach Cape Town within eight days.
Детекторы показывали лишь скандийские корабли, линейный крейсер ревяк, по-прежнему зависший, и курьер Космофлота.
The detectors only showed the Scandyan ships, the Rev battle cruiser, still in stand-down, and the RSF courier.
Да у них еще и линейный крейсер».
And they have a battlecruiser.
Дела линейных крейсеров обстояли не лучше.
The battlecruisers fared no better.
– Мерседес, это не линейные крейсера.
"They aren't battlecruisers, Mercedes;
Повторяю, они сопровождают линейный крейсер.
Repeat, they are accompanied by a battlecruiser.
– Что с линейными крейсерами? – спросила она.
"What about the battlecruisers?" she asked.
В строю всегда была «Ника», и она всегда была линейным крейсером.
There was always a Nike, and she was always a battlecruiser.
Двадцать семь линейных крейсеров погибли.
Twenty-seven battlecruisers, gone.
Главным образом потому, что их проклятые новые линейные крейсера чертовски прочнее, чем имеет право быть линейный крейсер.
Mostly because those damned new battlecruisers of theirs are a hell of a lot tougher than a battlecruiser has any right being.
Это чертовски большой линейный крейсер, Майрон!
That's a big dammed battlecruiser, Myron!"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test