Similar context phrases
Translation examples
Я помчался в Линвуд, наплевав на ограничения в скорости.
I drove down to Lynwood--crowding the speed limit.
Линвуд – дождь, ветер; улицы – крест-накрест или по диагонали.
Lynwood--wind, rain--streets running crisscross and diagonal.
– И что потом? – Ну, Джонни назначил тебе встречу на той хате в Линвуде.
"Then what?" "So Johnny told you to meet him at that pad in Lynwood.
— Мы уже почти добрались, — ответила она и спросила у Майрона: — Куда вы поехали дальше: Риджвуд-авеню или Линвуд? — Линвуд.
"I'm almost there," she said. Then to Myron: "What exit did you take--Ridgewood Avenue or Linwood?" "Linwood."
Или, по крайней мере, второй после Линвуда.
And probably the brightest, or second-brightest next to Linwood.
Линвуд и его подружка перешептывались и обжимались.
Linwood and his girlfriend grew all whispery and nuzzly.
Он сидел спереди на пассажирском, а за рулем – Линвуд.
He was in the front passenger seat and Linwood was at the wheel.
– Зажигай уже чертову свечу, Линвуд! – потребовал Мак, и Лора вздохнула: «Мак!» Линвуд чиркнул спичкой, и свеча сразу же загорелась.
Just light the damn thing, Linwood, Mac said, and Laura said, Mac! and Linwood struck another match and lit the candle on his first try.
Линвуд забился в угол и жадно поглощал торт.
Linwood was huddled in a corner glumly wolfing down his cake.
Единственному мальчику, Линвуду, поручили зажечь свечу на торте.
The one boy cousin, Linwood, was asked to light the candle on the cake.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test