Translation examples
Лизетта ушла с офицером Эклзом с барбекю около 19:45.
Lysette left my barbecue with Officer Eckles at around 7:45.
Лизетте выкололи глаз, затем связали, заткнули рот, протащили весь чертов путь до сюда и натравили на неё двух ротвейлеров.
Lysette was whacked in the eye and then tied up and gagged and hauled all the way the hell out here and had two Rottweilers sicked on her.
Сквозь слезы улыбался Лизетт… или ее декольте.
Through his tears, he smiled at Lysette - or at her cleavage.
Может, думал, что в его отсутствие я попытаюсь подкатиться к Лизетт Райнс.
Maybe he thought that in his absence I would try to make time with Lysette Rains.
— Нет, сэр, стоит рядом с Лизетт, заглядывает в вырез ее блузки и плачет.
“No, sir. He’s standing next to Lysette, looking down her blouse and crying.”
— Но ведь Луна не принадлежит твоему отцу, — в голосе Лизетт слышалась едва заметная нотка неодобрения.
“Your father doesn’t own the moon,” Lysette said with the faintest note of disapproval.
Лизетт и я продолжали болтать, Элвис беззвучно рыдал, а тут появились еще четверо гостей.
Lysette and I chatted for a while, and Elvis sobbed without making a sound, and eventually four more guests showed up.
Когда Карла вернулась на кухню, где готовила десерт, Лизетт уселась на стул, который только что занимал чиф.
When Karla returned to the kitchen, where she was working on the dessert, Lysette sat in the chair that the chief had occupied.
Клянусь жизнью, а ситуация была такова, что моя жизнь действительно висела на волоске, я не знаю, чего в такой момент мне вдруг вспомнилась Лизетт.
For the life of me - and it really might be for the life of me, considering that I was about to plunge into a fire of one kind or another - I didn’t know why I should recall Lysette at this juncture.
Перед моим взором вдруг возникла Лизетт Райнс, в тот самый момент, когда она говорила мне во дворе чифа: «Раньше я была только техником, а теперь сертифицированный художник по ногтям».
In my mind, I heard Lysette Rains as she’d spoken to me at the chief’s recent barbecue: / was just a nail technician, and now I’m a certified nail artist.
Чиф прищурился, глядя на Лизетт Райнс, пытаясь разглядеть хоть что-то свидетельствующее о присутствии рядом с ней призрака: дымку эктоплазмы, колебание воздуха, таинственное сияние.
The chief squinted toward Lysette Rains, trying to see some smallest evidence of her spirit companion - a wisp of ectoplasm, a vague distortion of the air, a quiver of mystical radiance.
- г-жа Лизетт Симкок, начальник отделения международного планирования, Отдел компенсации и оценки, Канцелярия заместителя премьер-министра, Соединенное Королевство;
Ms. Lisette Simcock, Divisional Manager, Planning, International, Compensation and Assessment Division, Office of the Deputy Prime Minister, United Kingdom;
Притворялась Лизетт все это время. Зачем ты здесь?
Pretending to be Lisette this time. Why are you here?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test