Translation for "лидеры кланов" to english
Лидеры кланов
Translation examples
Союз лидеров клана Северный Марехан
Alliance of Northern Marehan clan leaders
Страна ждет решения лидеров кланов относительно процесса спасения страны и ее народа.
The country is awaiting a decision by the clan leaders on a process to save the country and its people.
Возникла даже новая проблема: все чаще ополченцы не выполняют приказы лидеров кланов, подчиняясь лишь местным командирам.
Indeed, a new challenge has presented itself: increasingly, the militias do not respond to the orders of clan leaders, but of local commanders only.
Кроме того, подготовку по вопросам прав человека прошли лидеры кланов и судьи шариатских судов в штатах Афар и Сомали.
Moreover trainings on human rights have been given to clan leaders and judges of Sh'aria Courts in Afar and Somali regional states.
13. Во многих местах за пределами Могадишо лидеры кланов выступают в качестве политических руководителей, а клановые ополченческие формирования вновь обретают власть.
13. In many places outside Mogadishu, clan leaders act as political heads, and clan militias are regaining power.
Также по сообщениям, Переходное федеральное правительство мобилизовало лидеров кланов в Нижней Шабелле на вербовку в состав их сил молодежи, включая детей.
Furthermore, the Transitional Federal Government has reportedly mobilized clan leaders in Lower Shabelle to recruit youth, including children, into its forces.
Столкновения редко длятся более одного дня, что частично объясняется нехваткой боеприпасов и частично быстрым вмешательством лидеров кланов, стремящихся положить конец боевым действиям.
Engagements rarely last more than one day, partly because of a shortage of ammunition but also because of the rapid intervention of clan leaders to end the fighting.
Участники выразили сожаление по поводу отсутствия надлежащей отчетности переходного федерального правительства перед населением, социальных служб на общинном уровне и механизма консультаций со старейшинами и лидерами кланов в процессе национального примирения.
The participants lamented the lack of: adequate Transitional Federal Government accountability to the population, social services at the community level and a consultation mechanism with the elders and clan leaders in the national reconciliation process.
22. Отношения между <<Сомалилендом>> и <<Пунтлендом>> оставались напряженными. 19 января лидеры клана Дулбаханте и политики из Сула, Санаага и Айна объявили о формировании новой администрации под названием <<государство Хатумо>>.
22. Relations between "Somaliland" and "Puntland" remained strained. On 19 January, Dhulbahante clan leaders and politicians from Sool, Sanaag and Cayn announced the formation of a new administration, called "Khaatumo State".
Первоочередное значение, которое ЮНОСОМ II придавала разоружению, вызвало враждебное отношение со стороны ряда лидеров кланов, которые прибегли к насилию, с тем чтобы сорвать предпринимаемые Организацией Объединенных Наций усилия, направленные на оказание помощи в восстановлении мира и продолжении развития в Сомали.
The priority that UNOSOM II gave to disarmament generated hostility amongst some clan leaders who resorted to violence in order to frustrate United Nations efforts to bring relief, peace and development to Somalia.
Мне нужно на встречу лидеров кланов Бронкса.
I have a meeting with the Bronx clan leader.
В награду лидер клана объявил Юя своим преемником.
As a reward, the clan leader made Yu his heir.
Все теперь они находились там, лидеры кланов.
They were all there now, the Clan-leaders.
— Есть у мусфиев лидер клана по имени Сенза.
“There’s a Musth clan leader named Senza.
Лидеры кланов, обдумайте, как следует, оба варианта.
Think well on these two matters, clan leaders.
Последнее вторжение поддерживает только небольшая группа лидеров клана.
Only a handful of their clan leaders backed the late Asser.
Лидеры кланов публично не приветствовали существование этого ритуала, но при этом и не осуждали его.
Clan leaders did not publicly acclaim its existence, but neither did they condemn it.
– Никого из лидеров кланов в этой части планеты, да? – проворчал, выпрямляясь, Хэн.
"No clan leaders on this part of Bothawui, huh?" Han muttered, straightening up again.
Лидеры кланов, пусть идет слово по всем кланам, что этот чужак борется на нашей стороне!
Clan-leaders, let the word run through all your Clans that this outlander fights on our side!
Лидеры кланов, сидя на запряженных садаинах, заняли лидирующие позиции и принялись выкрикивать команды подчиненным.
Clan leaders mounted on rearing sadains took up forward positions, shouting instructions to their troops.
Он не пережил двух неурожаев подряд, а также появления первых лидеров кланов – девяти сильных мужчин.
It couldn’t survive two crop failures in a row and the efforts of nine strong men—the first clan leaders.
Все, что мне потребуется сделать, чтобы узнать правду, – это прилететь на Ботавуи и несколько минут побеседовать с каждым из лидеров кланов.
A visit to Bothawui, a few minutes’ conversation with each of the Bothan clan leaders, and I’ll know the truth."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test