Translation for "лидер по" to english
Лидер по
Translation examples
leader in
Что касается режима, то его лидеры являются лидерами Исламского фронта.
As for the regime, its leaders are the leaders of the Islamic Front.
подготовку традиционных лидеров, гарантов традиций и харизматических лидеров общественного мнения.
Training of traditional leaders, guardians of tradition and charismatic opinion leaders
Их угнетают лидеры?
Are they oppressed by their leaders?
Лидер меньшинства
Minority Leader
Лидер оппозиции
Leader of the Opposition
Совещания лидеров
The Leaders' Meeting
Лидер <<интерахамве>>
Interahamwe leader
Это бы вернуло Сиэтл Грейс Мерси Вест в лидеры по лечению травм у детей и взрослых.
This would restore Seattle Grace Mercy West as the region's leader in adult and pediatric trauma medicine.
Чтобы вы знали, Бриджпорт - один из мировых лидеров по заброшенным зданиям, разбитым стеклам, заколоченным окнам, бездомным собакам и заправкам без насосов.
I'll have you know that Bridgeport is among the world leaders in abandoned buildings, shattered glass, boarded-up windows, wild dogs and gas stations without pumps.
А вы, люди, мировые лидеры по насилию с применением ручного оружия, ваша система здравоохранения - банкрот, и ваша страна вмешивается практически в каждое важное событие.
You guys are the world's leader in handgun violence, your healthcare system is bankrupt, and your country is deeply divided on almost every important issue.
– У нас, – сказал он, – сайядина, если даже она и не является формальным лидером, окружена особым почетом.
"Among us," he said, "the Sayyadina, when they are not the formal leaders, hold a special place of honor.
Машина остановилась, наш лидер сказал: «Вылезайте» — и подвел нас к самому краю обрыва!
The car stopped and the leader said, “Get out!”—and they walked us right up to the edge of the cliff!
Ну так вот, а пора Карнавала приближалась, и как-то вечером между лидером группы и пришедшим откуда-то парнем произошел некий разговор, после которого лидер приблизился к нам и начал отбирать одного человека за другим: «Ты!» — сказал он трубачу. «Ты!» — певцу.
Well, it was getting closer to Carnaval time, and one evening there was a conversation between the leader of the band and another guy, and then the leader started coming around, picking people out: “You!” he said to a trumpeter. “You!” he said to a singer.
– У фрименов объявился новый пророк или какой-то там религиозный лидер, – проговорил барон. – Они зовут его Муад'Диб.
"They've a new prophet or religious leader of some kind among the Fremen," the Baron said. "They call him Muad'Dib.
Мы обошли стройплощадку — нас было пятеро или шестеро, не помню, — а за ней стоит «кадиллак» с откинутым верхом. «Полезайте!» — сказал лидер.
We went out to the front of the construction site—the five or six of us—and there was an old Cadillac Convertible, with its top down. “Get in!” the leader said.
Все хотели, чтобы их лидер и знамя, спаситель и вождь был сейчас с ними. Похоже, никому не приходило в голову, что он страшно устал и что ему страстно хотелось сейчас побыть лишь с несколькими близкими.
They wanted him there with them, their leader and symbol, their savior and their guide, and that he had not slept, that he craved the company of only a few of them, seemed to occur to no one.
4. Когда Харконнены и солдаты-фанатики Падишах-Императора вновь заняли Арракис, убили отца Пауля и истребили почти все силы Дома Атрейдес, а Пауль и его мать исчезли, – почти сразу начали поступать донесения о появлении среди фрименов нового религиозного лидера, человека по имени Муад'Диб, причем и его тоже называли «гласом из иного (или внешнего) мира».
When the Harkonnens and the soldier-fanatics of the Padishah Emperor reoccupied Arrakis, killing Paul's father and most of the Atreides troops, Paul and his mother disappeared. But almost immediately there were reports of a new religious leader among the Fremen, a man called Muad'Dib, who again was hailed as "the voice from the outer world."
Голубой Лидер передачу закончил. — Красный Лидер понял Голубого Лидера.
Blue Leader out." "Red Leader acknowledges, Blue Leader.
Он не был лидером. Если кто и хотел быть лидером, так только не он.
He wasn’t a leader. He was the farthest thing from a leader.
Системный Лидер Эск и Военный Лидер Вленсинг.
System-Leader Aesc and War Leader Wlencing.
- Дженнифер разговарила с их лидером, если, конечно, Каменщик, действительно является их лидером.
“Jennifer’s spoken to their leader—if Stonemaker is their leader.”
Я лидер, а она из тех девушек, которые остаются с лидерами.
I'm the leader and she's the kind of girl who stays with the leader.
— Она будет лидером?
“And she’s going to be leader?”
– Марит у них лидер?
Is Marit the leader?
Им нужен был лидер;
They needed a leader;
Ричард всегда был лидером.
Richard was the leader.
– Да профсоюзные лидеры.
The labour leaders.
Экс-лидер по деньгам.
Ex-money leader.
Она была лидером по деньгам!
She was the money leader!
Секта лидера по имени Сет.
A cult whose leader is named Seth.
Нет, он твой лидер по какой-то странной причине!
- No, he is your leader.
Лидер по деньгам станет победителем и получит...
The money leader at the end will be crowned champion.
Этот беспощадный игрок является лидером по хоумранам.
This deadly Twin is their all-time home run leader.
Был бы тут какой-то лидер по призванию, скажем, юрист или врач.
I just wish there was some sort of natural leader, like a lawyer or a doctor.
Манчестер был здесь одним из первых поселенцев и стал местным лидером по умолчанию.
Manchester was one of the first settlers and wound up becoming their leader by default.
Положение давало вам неограниченный доступ... к странам и лидерам по всему миру. Не так ли, верно?
Aposition giving you unrestricted access... to countries and leaders around the world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test