Translation for "ливадия" to english
Ливадия
Similar context phrases
Translation examples
В этой связи Греция сослалась на решение суда первой инстанции Ливадии -- греческого судебного органа -- по делу <<Дистомо>>.
Greece, in this regard, referred to the judgment of the Court of First Instance of Livadia, a Greek judicial body, in the Distomo case.
Окружной суд Ливадии в Греции постановил в октябре 1997 года, что потомки убитых жителей деревни имеют право на получение компенсации от Федеративной Республики Германия.
The District Court of Livadia in Greece ruled in October 1997 that the heirs of the murdered villagers were entitled to compensation from the Federal Republic of Germany.
Август мы всегда проводили в Ливадии.
We went to Livadia together in August every year.
Может быть, их отправят в Ливадию. — Нас убьют?
They'll probably go to Livadia.” “Do you think they'll kill us?”
— Но зачем мы там? Сейчас лето, и царская фамилия, и двор — в Ливадии.
“But we can't possibly go there. It's summertime, and everyone is at Livadia.”
— Да. — Зоя улыбнулась. — Летом в Ливадии и иногда в Царском Селе.
“Yes,” she smiled, “in the summer at Livadia, and sometimes at Tsarskoe Selo.
Она-то предполагала, что их со дня на день увезут в Ливадию, в благословенный Крым, где они будут в безопасности.
She had imagined that at any moment they would go to Livadia and be safe there.
Мне так дико, что мы в Париже, а ты — дома, и этим летом мы не поедем вместе в Ливадию.
It seems incredible to me still that we are in Paris, and you are there … and we won't be joining you in Livadia this summer.
Я имею в виду Ливадию… — Глаза внучки были полны любовью, и Зоя улыбнулась.
… to Livadia, I mean …” Her eyes were filled with love as she looked up at her, and Zoya smiled.
Зоя смачивала ей лоб туалетной водой и вполголоса вспоминала, как они прошлым летом играли в Ливадии в теннис.
She bathed her brow in lilac water, and spoke softly to her about their tennis games the previous summer at Livadia.
Только чудесные воспоминания о той жаре, о наших прогулках по Ливадии, о горячих камнях, которые обжигали наши подошвы, остались мне в утешение.
It is only the lovely memory of heat, of you and me walking in Livadia, the sunbaked stones warming our sandals, that comforts me now.
В мае они выезжали на дачу в Петергоф, лето проводили на яхте «Полярная звезда» или в Польше, а в сентябре всегда уезжали в Ливадию.
In May each year they moved to their villa on the Peterhof estate, and after summers spent on their yacht, the Polar Star, and at Spala in Poland, they always went to the Livadia Palace in September.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test