Translation for "либом" to english
Либом
Similar context phrases
Translation examples
Либо провести остаток жизни за столом в офисе - а это для меня тоже самое, что каждый день по 8 часов возить тёркой по лбу.
I could either spend the rest of my life behind a desk which would be like eight hours a day of scraping a cheese grater against my forehead.
Затем поцеловала меня в лоб и в губы, без какого-либо намека на поспешность или страсть.
Then she kissed my forehead and my mouth, neither quickly nor with passion.
Кавинант хмуро взглянул на нее, отказываясь, со своей головной болью, оказать ей какую-либо помощь.
Covenant bent his frown toward her, refusing with the pain in his forehead to give her any aid.
Он не пытался как-либо скрыть намечавшиеся залысины. Волосы его были умащены и зачесаны со лба назад.
His hairline had begun to recede and he made no attempt to hide it His hair was oiled and combed back off his forehead.
Это было самое умное лицо, которое она когда-либо видела, с высоким и широким лбом, отмеченное духовным благородством.
It was the most intelligent face she had ever seen, with a high, wide forehead and a certain nobility that transcended the flesh.
И лоб у него гладкий, без единой морщины, как у ребенка, словно жизнь его не трепала вовсе либо обходилась с ним весьма доброжелательно.
As yet he had not been used by life or at least had been used kindly and his forehead was as unlined as any child's.
Фло Эпштейн наморщила лоб, злясь на себя за свою ошибку. — Когда мы с брандмейстером Ломаксом кого-либо допрашиваем, я играю роль доброго полицейского.
Epstein’s forehead crinkled at the mistake. “When we interrogate people together,” Pellam said. “I play good cop. He plays bad cop.
Когда у него возникали какие-либо проблемы, его первым желанием было выхватить пистолет и всадить две пули в лоб обидчику, но Глен научился держать себя в руках.
His first impulse in any confrontation was to use his gun, put two hot ones square in the other guy's forehead, but he had a handle on that.
Подготовлено Сьюзан Блок-Либ
Prepared by Susan Block-Lieb
Резюме подготовлено Сьюзан Блок-Либ
Abstract prepared by Susan Block-Lieb
Резюме подготовила национальный корреспондент Сьюзан Блок-Либ
Abstract prepared by Susan Block-Lieb, National Correspondent
Майне либе Грета.
Meine liebe, Gretta,
Их либе Гитлер!
Ich liebe Hitler.
- Их либе дих!
- Ich liebe dich!
Не "либер", а "либе".
Ich liebe dich. Why?
Либ, мне это нихрена не нравится.
Lieb, I fucking hate this.
Я знаю только "Их-Либе-Дих!"
I can say, "Ich liebe dich. "
— Этот герр Пампель угодил в когти военного прокурора Либе в Зеннелагере.
This Herr Pampel fell into the clutches of Judge Advocate Liebe at Sennelager.
Лейтенант Либе не был предупрежден об этом визите и, словно с целью опорочить свое прекрасное имя[58], принялся орать и браниться, как всегда.
Leutnant Liebe hadn’t been warned about the visit and, as if to spite his lovely name, went screaming and shouting about as usual.
У нас в Гермерсхайме есть начальник блока, лейтенант Либе, способный спрятать в кулаке взрослого уличного кота; спрятав его, он вызывал к себе заключенного и говорил: «Угадай, свихнувшийся алкоголик, что у меня в руке.
We had a block-commander at Germersheim, Leutnant Liebe, who could hide a well-grown alley cat in his fist, and whilst he was hiding it he would call a prisoner to him and say: “Guess what I’m holding in my hand you twisted-up alcoholic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test