Translation for "либо я" to english
Либо я
Translation examples
Либо я, либо Глар...
It's either me or Glar.
Слушай, либо я, либо никто.
Look, it's either me or nobody.
Либо я, либо скорая помощь.
It's either me or an ambulance.
Либо я, либо этот холод.
It's either me or this cold.
Либо я - либо фокус-покус!
It's either me or hocus pocus.
Сейчас либо он, либо я.
Right now, it's either me or him.
Сегодня либо я, либо террорист.
Today it's either me or the bomber.
Но он сказал, либо она либо я.
But he says it was either me or her.
Слушай, милочка, либо я, либо целый участок.
Look, honey, it's either me or the entire precinct.
И муж сказал, "Либо я, либо крэк"
So, my husband said, "It's either me or the crack."
Выбирай. Либо я, либо то, другое, меньшее».
Choose. Either me, or a lesser.
– Сид Хадженс, Пэтчетт, «Флер-де-Лис». Либо я, либо Бад Уайт. Меня купить можно, его – нельзя.
Sid Hudgens, Patchett and Fleur-de-Lis. It's either me or Bud White, and I can be bought.
– Я все понял, – сказал Кащиков. – До истечения этого срока мы с вами свяжемся: либо я сам, либо парижское отделение. И позвольте заметить, Соня Ивановна, я считаю, что в "Красной Звезде" вас ждет интересное будущее, независимо от того, останетесь вы в Брюсселе или будете работать в Париже.
“I understand the situation,” Katchikov said. “You will hear from either me or the Paris office before then. And may I say, Sonya Ivanovna, that you have demonstrated that you have an interesting future with Red Star, whether here or in Paris;
— Да, ну… после того как ты стал угощать весь трактир всякими дорогими коктейлями… в общем, у тебя-то денег не было, поэтому либо я платил, либо… — Колон провел ребром ладони по горлу и пояснил: — Вжик! — Ты хочешь сказать, мы устроили в «Барабане» второй Счастливый час?
'Yeah, well . after you started orderin' all them expensive drinks for the whole bar . well, you din't have no money and it was either me payin' for them or . .' Colon moved his finger across his throat and went: 'Kssssh!' 'You tellin' me we paid for Happy Hour in the Drum?'
Я не буду что-либо добавлять к этому.
I will not add to that.
Мне было сказано, что я либо должен снять пункт 3, либо в нем должны присутствовать определенные слова.
I was told that either I should withdraw paragraph 3 or it must contain certain words.
Он заявил ей: "Либо Вы пойдете к психиатру, которого я назову, либо я Вас помещаю в специализированное учреждение".
He said to her, "Either you see the psychiatrist that I tell you to see, or I will have you committed."
Нужно ли еще что-либо говорить?
Need I say more?
Муамар Каддафи и его сыновья заявляют ливийцам: <<Мы будем либо править вами, либо убивать вас>>.
Muammar Al-Qadhafi and his sons are telling Libyans: "Either I rule you or I kill you".
- Либо я бы мог?
- Or I could?
Либо я это сделаю.
Or I will. Mum?
- Либо я, либо он.
- Either he goes, or I go.
Либо ты либо я!
Either you die or I die!
Либо стреляешь ты, либо я.
You shoot or I do.
Либо ты уходишь, либо я.
You go or I go.
Либо мы поговорим, либо я.
Either we talk, or I will.
Либо уходит она, либо я.
Either she goes, or I do.
Я запрещаю вам что-либо рассказывать мальчику!
I forbid you to tell the boy anything!
Я пошел в магазин «Пять и десять», чтобы купить либо ножи, либо проволоку и вдруг увидел именно то, что мне требовалось: яйцерезку.
So I went to the five-and-ten to buy some knives or wires, and saw exactly the gadget I wanted: it was for slicing eggs.
Мне еще не приходилось потакать чьим-либо капризам.
I have not been used to submit to any person’s whims.
Я решил, что через какой-нибудь час он напьется вдребезги и уснет, а тогда я украду ключ или выпилю кусок бревна и выберусь наружу; либо то, либо другое.
I judged he would be blind drunk in about an hour, and then I would steal the key, or saw myself out, one or t'other.
— Послушай, либо не было, либо было.
‘Look, either I didn’t or I did.
Так что либо ты удовлетворишься тем, что я рассказал, либо... либо... либо я просто сойду с ума.
Either you accept it as I told you, or I…I…go out of my mind.
— Либо я толстяк, либо курильщик.
I can be fat or I can smoke.
Либо я вручу вам эту планету, либо нет.
Either I deliver the planet to you, or I don’t.
- Я либо прав, либо неправ.
Either I am right or I am wrong.
Они либо слуги, либо даже пленники.
I knew servants when I saw them or prisoners maybe.
Я либо его воодушевляю, либо разочаровываю.
I either bear him up or I let him down.
– Либо да, либо я этого не делаю.
"It either pays well or I don't do it.
Либо Фокс, либо я будем там.
Either Fox or I will be there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test