Translation for "либо с помощью" to english
Либо с помощью
Translation examples
В таких случаях сбор данных осуществляется либо с помощью специального приложения для сбора данных или путем составления электронных таблиц.
In these cases, the data are collected either through a purpose-built data collection application or by means of spreadsheets.
18. Программа рабочих семинаров ЕЭК финансируется либо с помощью внебюджетных ресурсов, либо - в значительной степени - самими странами с переходной экономикой.
The ECE workshop programme is financed either through extrabudgetary resources or to a large extent by the countries in transition themselves.
Процесс толкования [в международном праве] лишь в исключительных случаях централизован, либо с помощью судебного органа, либо иным способом.
The process of interpretation [in international law] is, in fact, only occasionally centralized, either through a judicial body or in some other way.
323. В зависимости от национальных условий необходимая информация может собираться либо с помощью переписного лица, либо непосредственно из административных источников.
Depending on national circumstances, the necessary information can be collected either through a census questionnaire or through the direct use of administrative records.
88. В зависимости от национальных условий необходимая информация может собираться либо с помощью переписного листа, либо непосредственно из административных источников.
88. Depending on national circumstances, the necessary information can be collected either through a census questionnaire or through the direct use of administrative records.
Полицейская служба Южной Африки обеспечивает выявление поддельных или фальшивых паспортов либо путем наблюдения, осуществляемого ее сотрудниками, либо с помощью электронных средств.
The South African Police Service conducts the identification of fraudulent or counterfeit passports either through human observation or with electronic assistance.
Эмблер позвонил и ждал еще целую минуту, в течение которой за ним, несомненно, наблюдали либо через «глазок», либо с помощью скрытой видеокамеры.
Ambler buzzed and then waited for nearly a minute, during which his visage was doubtless being scrutinized, either through the peephole or by means of a hidden camera.
Он сказал мне, что все мистики и духовные учителя, которых я знал, поступали следующим образом: их точки сборки сдвигались либо с помощью дисциплины, либо случайно до определенной точки, а затем они возвращались в нормальное состояние, имея при себе воспоминание, которое служило им всю жизнь.
He told me that all the mystics and spiritual teachers I knew of had done just that: their assemblage points moved, either through discipline or accident, to a certain point; and then they returned to normalcy carrying a memory that lasted them a lifetime.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test