Translation for "либо реальной" to english
Либо реальной
Translation examples
В этой сфере есть кое-какие особенно интересные предложения: учредить либо "реальные" либо "виртуальные" банки ядерного топлива с некоторыми элементами международной вовлеченности.
There are some particularly interesting proposals in this area, to establish either "real" or "virtual" banks of nuclear fuel, with some element of international involvement.
Ты либо реально сложна, либо супер проста, Тина.
You're either real complicated, or super simple, Tina.
any real
Проводится ли какая-либо реальная систематическая деятельность в области сбыта?
Is there any real, systematic marketing effort?
Эта негибкая позиция Индонезии препятствовала достижению какого-либо реального прогресса.
The latter’s inflexibility was preventing any real progress.
Без этой основы права человека лишаются какого-либо реального смысла.
Without this basis, human rights are devoid of any real meaning.
При всем этом мы не отмечаем какого-либо реального прогресса переговоров на сирийском направлении.
For all this, we have not noticed any real progress in the negotiations on the Syrian track.
За плечами у нас много встреч и деклараций без какого-либо реального осуществления наших решений.
We have had many meetings and declarations, without any real implementation of our decisions.
Однако автор сомневается в том, что данное постановление будет иметь какие-либо реальные последствия на практике.
However, the author is doubtful as to whether this judgement will have any real impact in practice.
Они создадут лишь иллюзию реформы -- иллюзию перемен -- без каких-либо реальных перемен.
They would simply give the illusion of reform -- the illusion of change -- without any real change.
Слишком часто складывается впечатление о том, что соответствующие государства не предпринимают каких-либо реальных действий.
On too many cases, the impression was that the States concerned did not take any real action.
Президент осуществляет управление посредством указов, и ни один другой правительственный орган не обладает какими-либо реальными полномочиями.
The President ruled by decree and none of the other government bodies had any real authority.
Известно ли вам о каких либо реальных угрозах?
Are there any real threats that you know of?
Но когда последний раз у тебя было какое-либо реальное освещение в прессе?
But when was the last time you got any real press coverage?
- Для нее это могло звучать как предварительное извинение за то, что у вас нет каких-либо... реальных сексуальных... желаний к ней.
- Well, it might have sounded like an apology... in advance... that you didn't have any... real sexual... desire for her.
Разве вы ,как то раз,не говорили мне что я единственная женщина... которая у вас когда либо реально была и вы испытывали глубокие чувства к ней?
Didn't you once tell me that I was the only woman you'd ever had any real and deep feelings toward?
Далее, так как удовлетворение этих чувств, как бы оно ни было приятно некоторым характерам, не сопровождается какими-либо реальными или постоянными выгодами, то большая часть людей удерживается от этого соображениями благоразумия.
As their gratification too, how agreeable soever it may be to certain characters, is not attended with any real or permanent advantage, it is in the greater part of men commonly restrained by prudential considerations.
Отсюда, надо полагать, отсутствие каких-либо реальных чувств.
Hence, presumably, the absence of any real feeling.
Восторг наполнял ее, но мое настроение, внезапно упало без какой-либо реальной причины.
Elation filled her, but my mood suddenly dropped without any real cause.
Пока во всяком случае нет ничего, что могло бы дать ему какое-либо реальное подтверждение любви Элис.
Still, there was nothing that could give him any real assurance of her love.
Она приближалась чересчур медленно, чтобы можно было заметить от ночи к ночи какое-либо реальное изменение.
It was approaching too slowly to make out any real change in its appearance from night to night.
Он мог сказать какие-то слова, даже произнести их громовым голосом, но это еще совсем не означало, что они приведут к какому-либо реальному результату.
He could say something, even thunder out the words, but that didn't mean that any real result had to happen.
Она села, держась за бок скорее из предосторожности, нежели от какой-либо реальной боли, и подвергла его свойственному жене осмотру.
She sat up, rather gingerly holding her side but without any real pain, and gave him a wifely survey.
— Но ведь это Восток, — сказала она. — Наша страна более дисциплинирована. Нехватка продуктов, пайки — все это у нас уже было. А сейчас даже нет никаких признаков какой-либо реальной опасности.
She said: 'That was the East, though, wasn't it? Even if things were to get short — this country's more disciplined. We've been used to rationing and shortages. And at present there's no sign of any real trouble.
Наши «новые друзья», как ты их называешь, дер­жат город в жестокой осаде, и многие Дома отказывают­ся участвовать в этой войне — во всяком случае участ­вовать каким-либо реальным образом.
Our ‘new friends’ as you call them, have the city hard under siege, and many of the Houses refuse to join the fight—join it in any real way, at least.
А если жизнь в тени — жизнь, ради которой пришлось пожертвовать тесными человеческими узами, тем, что и составляет смысл жизни, — прошла впустую, бесполезно, без каких-либо реально значимых последствий?
What if a life of obscurity-a life that had forced him to sacrifice the close human ties that gave meaning to so many lives-was without any real and enduring consequences, or at least any good ones?
У него был друг который должен был доставить его вещи из Лонеливуда, так что он остался в городе, и с тревогой наблюдал как проходят дни без каких-либо реальных приготовлений к встрече приближающейся армии.
He had a friend coming from Lonelywood with his prized belongings, so he remained in the city, watching in dismay as the days drifted by without any real preparations being made to meet the coming army.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test