Translation for "либо найти" to english
Либо найти
Translation examples
Либо найти себе мужчину, либо...
Either find yourself a man or...
Значит, теперь наш план заключается в том, что нам надо либо найти нового семейного консультанта, либо остаться со старым, но ходить чаще, или сдаться на милость того факта, что она никогда не будет счастлива, что бы я ни делал, так почему бы ни взять бессмысленно расходуемые деньги и не внести их в счет членства в Лейквью, ну ты понимаешь?
So now the plan is either find ourselves a new counselor, stick it out with the old one, but go more often, or resign ourselves to the fact that she's never gonna be happy... no matter what I do, so let's take the money we're wasting and put it towards a membership at Lakeview.
Одно из двух: мы должны либо найти этого священника, либо признать брак незаконным.
We must either find that minister, or determine that the marriage is unlawful.
Поэтому он предлагает либо исключить слова "если стороны не договорились об ином", либо найти альтернативную формулировку.
He suggested either deleting the words "Unless otherwise agreed" or finding an alternative formulation.
Консультанты Службы приглашают бросивших учебу лиц на беседу, чтобы помочь им выбрать наиболее адекватную учебную программу или форму обучения либо найти работу.
ESS Advisers invite leaving students for an interview in order to help them select a more appropriate education programme or method of education or find employment.
Контролер согласилась с тем, что неформальные консультативные совещания будут служить хорошей возможностью для обсуждения нужд государств-членов и позволят либо выработать лучший формат для бюджета, либо найти альтернативные способы представления требуемой информации.
The Controller agreed that an ICM would provide a good opportunity to discuss the needs of member States and either possibly come up with a better format for budget presentation or find alternative ways of providing the information required.
Либо стремительно полететь вниз, либо найти способ карабкаться дальше.
Take the fast way down, or find a way to keep climbing.
У меня был выбор - либо продолжать в том же духе, либо найти новое призвание.
I had a choice -- I could continue down that path or find a new passion.
Мне поручили найти улики и либо обвинить его, либо найти основания для депортации.
My assignment was to amass evidence and either charge him criminally or find grounds to have him deported.
Мы должны либо предъявить ему обвинения, либо найти возможность доказать, что он ее покрывает.
We either got to charge him or find some way of proving that he's covering for her.
Нам нужно либо избавиться от некоторых его игрушек, либо найти более удобный способ хранить их.
We need to either get rid of some of his toys and things or find some better way to store them.
Подростку нужно либо носить такую куклу всюду с собой, либо найти сиделку».
The teenager either has to take it everywhere with them or find a babysitter.
А когда солдат не может поддержать своего вождя, он должен либо согласиться с критикой, либо найти какой-нибудь повод для ссоры.
And when a soldier cannot defend what his leader has done, he must either agree with the criticism or find another area in which to disagree.
Собственно говоря, выбор у меня был невелик: я мог либо стать президентом Соединенных Штатов, либо найти лекарство против рака. — “Самопожертвование!”
“Right. I narrowed my choices down to becoming president and serving my country, or finding a cure for cancer.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test