Translation for "либо мертв" to english
Либо мертв
Translation examples
Пациент либо жив либо мертв.
He's either dead or alive.
Либо в наручниках, либо мертвой.
Either dead or in handcuffs.
Она либо мертва, либо нет!
She's either dead, or she isn't!
Она либо мертва, либо ушла добровольно.
She's either dead, or she voluntarily left.
Все заключенные либо мертвы, либо ушли.
Hey. All the prisoners are either dead or gone.
Можно подумать, что она либо мертва либо ранена.
We can assume she's either dead or extremely unwell.
Все дамы тут либо мертвы, либо унылы.
All the other girls around here are either dead or dumpy.
Все его люди либо мертвы, либо за решеткой.
All of his people are either dead of behind bars.
Все равно они либо мертвы, либо в тюрьме.
Most of them are either dead or in jail anyway.
Мои биологические родители либо мертвы, либо отказались от меня.
My biological parents are either dead or didn't want me.
О'Хара либо мертв, либо жив.
O’Hara was either dead or alive.
Остальные либо мертвы, либо рассеяны по всему миру.
The rest are either dead or scattered.
К тому же преступники либо мертвы, либо находятся за решеткой.
And the perpetrators are either dead or behind bars.
Вы как-то говорили, что он либо мертв, либо в тюрьме.
You told me once that he was either dead or in prison.
Он лежал к ней спиной либо мертвый, либо без сознания.
He lay with his back to her, and he was either dead or unconscious.
— Нашел девчонку? — Нет. Она либо мертва, либо спряталась в нору.
   “Find the girl.”    “No. She's either dead or hiding in a cave somewhere.
Итак, доктор Джефферсон либо мертв, либо в руках полиции.
So Dr. Jefferson was either dead or still in the hands of the police.
Мы прождали дополнительно еще полдня, но остальные либо мертвы, либо заблудились.
We waited an extra half day, but the others are either dead or lost.
Он был либо мертв, либо настолько близок к этому, что это уже почти не имело значения.
He was either dead or so close to it that it made little difference.
Те, кто покидал ее, были либо мертвы, либо сломлены телом и духом.
Those who came out of it were either dead or broken in body and spirit.
or dead
Они либо прячутся, либо мертвы.
They are hiding or dead.
Он либо ранен, либо мертв.
He must be wounded, or dead.
А многие либо банкроты либо мертвы.
Most guys my age are broke or dead.
Вернусь, когда буду либо благодарна, либо мертва.
I'll be back when I'm either grateful or dead.
Большинство из них либо в тюрьме, либо мертвы.
Most of these guys are either in jail or dead.
Через 11 часов Эмили либо будет дома, либо мертва.
In 11 hours, Emily could be home or dead.
Ты пытаешься убедиться, что она либо идеальна, либо мертва. Она не умрет.
You're trying to make sure she's either perfect or dead.
- Потому что шпионы без проблем с доверием либо молоды, либо мертвы.
- Because the only spies without trust issues are either young or dead.
Основываясь на положении тела жертва была либо без сознания, либо мертва когда начался пожар.
Based on the position of the body, the victim was either unconscious or dead when the fire started.
Либо мертвый, либо без сознания.
He was either unconscious or dead.
Он был либо жив, либо мертв.
He was either alive or dead.
Казалось, он либо без сознания, либо мертв.
He was unconscious, or dead.
Либо живой, либо мертвый, или сначала живой, а потом мертвый.
Either alive or dead, or alive and then dead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test