Similar context phrases
Translation examples
Когда их сигнал исчезает, они, вероятно, запрограммированы лететь домой.
When their signal goes out, they're probably programmed to fly home.
Когда ты будешь читать это письмо, я уже буду лететь домой на самолете.
By the time you read this, I will be safely on an airplane flying home.
Слушай, сегодня мне надо лететь домой. Проблемы в избирательном округе, нужно кое с кем встретиться.
Listen, I got to fly home tonight because I got some constituency problem and I got to press the flesh.
- Ваша мать настояла, чтобы я беру три дня из нашего отпуска и что я сразу же лететь домой и поговорить с вами лично.
Your mother insisted that I take three days out of our vacation and that I fly home immediately and speak to you in person.
Они сошлись на том, что лететь домой вместе было бы безумием.
They agreed it would be crazy not to fly home separately.
А завтра мне нужно сесть в самолет и лететь домой.
And tomorrow I have to get on a plane and fly home.
— Мои крылья теперь чистые, и я могу прямо сейчас лететь домой.
I can readily fly home, now that my wings are clean.
Я решил немедленно лететь домой или по крайней мере позвонить Саванне.
I wanted to fly home immediately, or at least call her.
– Один мой друг… – Он умолк и после паузы добавил: – Мне необходимо лететь домой завтра же, рано утром.
«A friend…» He hesitated. «I’ll need to fly home first thing in the morning.»
Нам совсем не обязательно лететь домой в Новый Орлеан, чтобы узнать эту новость. Скажи нам сейчас.
We don't have to fly home to New Orleans to hear the news. Tell us now.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test