Translation for "лесоводства" to english
Translation examples
noun
К ним относятся: Африканская комиссия по лесоводству и живой природе; Азиатско-Тихоокеанская комиссия по лесоводству; Европейская комиссия по лесоводству; Латиноамериканская и Карибская комиссия по лесоводству; Средневосточная комиссия по лесоводству; и Североамериканская комиссия по лесоводству.
They are: African Forestry and Wildlife Commission; Asia-Pacific Forestry Commission; European Forestry Commission; Latin America and the Caribbean Forestry Commission; Near East Forestry Commission; and North American Forest Commission.
Для обозначения национальных процессов планирования лесоводства используются различные названия: "Типовой план развития лесоводства", "Национальная программа или план действий в области лесоводства", "Национальный план развития лесоводства", "Повестка дня в области лесоводства", "Основы программы в области лесоводства" и т.д.
Many names are utilized to designate national forestry processes, such as "forestry master plan", "national forestry action programme or plan", "national forestry development plan", "forestry agenda" and "forestry programme framework".
Поддержка лесоводства.
Sustainable forestry.
Пресс-атташе Министерства сельского хозяйства, лесоводства и рыболовства от комментариев пока воздержался.
And from the Ministry of Agriculture, Forestry, and Fisheries spokesman, still no comment.
Несправедливо сравнивать комитет по лесоводству с Сауроном, поскольку, как вы заметили, комитет способен на раскаяние;
It would be unfair to compare the Forestry Commission with Sauron because as you observe it is capable of repentance;
С отличием закончив университет, молодой человек как исключительно одаренная личность был распределен в Министерство сельского хозяйства и лесоводства.
He graduated at the top of his class and entered the Ministry of Agriculture and Forestry as one of the elite.
Юшиджима закончил школу на семь лет раньше Эноеши, и его карточка гласила: «Министерство сельского хозяйства, лесоводства и рыбной промышленности».
Ushijima had graduated seven years before Enoyoshi and his card said Ministry of Agriculture, Forestry, and Fisheries.
У меня есть письмо от одного молодого человека - у него диплом по лесоводству, на основании чего он требует прибавку в десять фунтов. Но поверьте, мистер Пеннифезер, не диплом для меня главное, а человек.
I have a letter here from a young man who holds a diploma in forestry. He wants an extra ten pounds a year on the strength of it, but it is vision I need, Mr Pennyfeather, not diplomas.
В передовице «Дейли телеграф» от 29 июня 1972, озаглавленной «Лесоводство и мы», содержался отрывок: «Овечьи пастбища, раскинувшиеся на целые мили — гуляй не хочу, — превращены в обитель толкиновского мрака, где даже птицы не поют…» Письмо Толкина было опубликовано в номере от 4 июля, с небольшими изменениями в первой фразе.
Daily Telegraph of 29 June 1972, entitled 'Forestry and Us', there occurred this passage: 'Sheepwalks where you could once ramble for miles are transformed into a kind of Tolkien gloom, where no bird sings...' Tolkien's letter was published, with a slight alteration to the opening sentence, in the issue of 4 July.]
Г-н Пеночкин придерживался насчет лесоводства русских понятий и тут же рассказал мне презабавный, по его словам, случай, как один шутник-помещик вразумил своего лесника, выдрав у него около половины бороды, в доказательство того, что от подрубки лес гуще не вырастает… Впрочем, в других отношениях и Софрон и Аркадий Павлыч – оба не чуждались нововведений.
In regard to forestry, Arkady Pavlich clung to the Russian ideas, and told me on that subject an amusing--in his words--anecdote, of how a jocose landowner had given his forester a good lesson by pulling out nearly half his beard, by way of a proof that growth is none the thicker for being uprooted. In other matters, however, neither Sofron nor Arkady Pavlich objected to innovations.
Сельское хозяйство, животноводство, охота и лесоводство
Agriculture, livestock, hunting and silviculture
Общинное лесоводство в Сьерра-Норте в Оаксака
Community Silviculture in the Sierra Norte of Oaxaca
- управление в сфере экологии, природных ресурсов и лесоводства.
Management of environment, of natural resources and silviculture
11. Научные исследования и инновации (лесоводство, лесозаготовки, утилизация)
11. Research and innovation (silviculture, harvesting, utilization)
Эти различия также дают возможность проанализировать воздействие лесоводства.
These differences also provide possibilities for evaluating the effects of silviculture.
c) отбор видов, происхождение и обработка репродуктивного материала и предполагаемые системы лесоводства;
Species selection, origin and processing of reproductive material and silvicultural systems envisaged;
Для оказания содействия частным владельцам в достижении этой цели разработаны рекомендации в области лесоводства.
Silvicultural recommendations have been drafted to help private owners achieve this goal.
сельское хозяйство, лесоводство;
- agriculture, sylviculture;
Стоит отметить, что деятельность "сельскохозяйственных или аналогичных работников, которая может приводить к принятию управленческих решений, при условии что эта деятельность осуществляется непосредственно, неоднократно и постоянно", приравнивается к освоению ферм, деятельности и освоению в сфере лесоводства, животноводства, садоводства, птицеводства и пчеловодства (пункт 1 и подпункт d) пункта 2) статьи 6 указанного Закона).
It is worth noting that the activities of "farm workers or similar that would result in management decisions, provided these activities are exercised directly, repeatedly and permanently," are equated to farm exploration, activities and exploration of sylviculture, livestock, horticulture, aviculture and beekeeping (paragraph 1 and paragraph 2, d) of Article 6 of the law cited).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test