Translation for "лесные зоны" to english
Лесные зоны
Translation examples
На дорогах с плохой видимостью прорежены лесные зоны.
Forest areas are thinned on roads with poor visibility.
Необходимое сырье содержится в деревьях, растущих в естественных лесных зонах Гоа.
This is found in trees growing in the natural forest areas in Goa.
Исследования и разработки также будут концентрироваться на ускоренном высвобождении лесных зон.
Research and development activities will also focus on more rapidly releasing forested areas.
* выявить приоритетные регионы, конкретные имеющие ценность районы, страны и лесные зоны в целях обеспечения их сохранения;
help identify priority regions, specific areas of value, countries and forest areas for conservation
16. Все Стороны представили информацию о лесных зонах, причем 13 из них привели количественные данные о площади своих лесов.
All Parties provided information on forested areas, and 13 quantified the sizes of their forests.
Принятие этого пакта способствовало созданию форума по выработке политики борьбы с насилием в отношении женщин в сельской местности и лесных зонах.
The pact promoted the creation of the forum to draft policies to fight violence against women in rural and forest areas.
Начиная с 1995 года доля лесных зон по отношению к общей земельной площади в среднем стабильно составляла 38 процентов.
The share of forest area in total land area has averaged a stable 38 per cent since 1995.
Порядок приоритетности в процессе разминирования установлен следующим образом: в первую очередь ‒ населенные районы, затем ‒ сельскохозяйственные угодья, и наконец ‒ лесные зоны.
The priority for mine clearance had been placed first in populated areas, then in farmland and lastly in forest areas.
Нападавшие скрылись в соседней лесной зоне, но некоторые из них были арестованы либерийскими службами безопасности, когда они попытались вернуться в Либерию.
The attackers fled into a nearby forested area, although several individuals were arrested by Liberian security forces when they crossed back into Liberia.
В нынешние времена никому не позволят построить дом посреди охраняемой лесной зоны.
no one could have built such a house so deep into the protected forest area today.
Он понял, что должен отправить нескольких расположенных к нему людей с этими группами, когда они будут перемещены в гигантские лесные зоны З-3.
He realised he would have to put several sympathetic members of his team in with their group when they were relocated on E-3's gigantic forest areas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test