Translation for "лесби" to english
Лесби
Translation examples
- Занять позиции, Лесбы!
Take positions, Lesbos!
Типа пидор или лесбо?
Like "queer" or "lesbo"?
Она же лесби, лесбияночка. Да ладно заливать.
She's a lesbo, lezzie, lezzie, lesbo, Les.
Что вы только что сказали, "лесбо"?
Did you just say lesbo?
Лидер лесбов сидел нервно внутри.
The Lesbo leader sat nervously inside.
Вы тут все - группка лесби.
You're all a bunch of lesbos.
А что, разве нет такого слова, "лесбо"?
Isn't that the word, "lesbo"?
Мне наплевать, что ты - лесби.
I don't care if you're a lesbo.
Мы просто дуры... и слегка лесби.
We're assholes... and a bit lesbo.
- Никогда! Часами Лесбы сдерживали Персов.
For hours, the Lesbos kept the Persians back.
– Да. – Ты лесбо. Пораженная Кэтрин в растерянности уставилась на нее. – Я что? – Лесбиянка, моя крошка.
"Yes." "You're a lesbo." Catherine stared at her, unbelievingly. "I'm a whaiC' "A lesbian, baby.
На секунду Кендра замирает, а потом скрежещет: – Но Мэрилин, жирная лесби, меня задолбала!
She hesitates for a second, then lets rip: — But that fat lesbo bitch Marilyn’s been on my case.
- ћы лесби€нки.
- We're lesbians.
Лесби-братья Марио.
Lesbian Mario brothers.
Хороший жилет, лесба.
Nice vest, lesbian.
На лесби-вечеринке?
- A lesbian gathering?
- Но она лесби!
-But she's a lesbian!
Лесби-геи-бисексуалы-транссексуалы
Lesbian-gay- bisexual-transgender.
Ёти чертовы лесби€нки повсюду!
Blasted lesbians everywhere !
Такая сумасбродная лесби-комедия.
This lesbian, romantic, screwball comedy.
- роме того, мы лесби€нки.
- Besides which, we're lesbians.
Лесбы, – с презрением сказала жена. – Что?
«Lesbians,» his wife said disdainfully. «What?»
Больше всего ее раздражало убеждение сожительницы, будто Дениз, сама того не ведая, всегда была либералкой, коллективисткой и лесби. – Просто поразительно, до чего ж ты саму себя не знаешь, – приговаривала Бекки.
The worst was her contention that Denise, at heart, was a liberal collectivist pure lesbian and was simply unaware of it. “You’re so unbelievably alienated from yourself,” Becky said.
Уик-энд слез (Эмиль вернулся в Филадельфию на грузовике, супруги разделили все нажитое добро, и он увез с собой свою долю) состоялся задолго до того, как Дениз, устав от Бекки, пришла к выводу, что она вовсе не лесби.
The Weekend of Tears, when he returned to Philly with a truck and they divided their worldly goods and packed up his share of them, was long past by the time Denise decided, in reaction to Becky, that she wasn’t a lesbian after all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test