Translation for "лежит принцип" to english
Лежит принцип
Translation examples
В основе этих инициатив лежит принцип недопущения принудительного возвращения беженцев.
The principle behind these initiatives is the principle of non-refoulement.
В основе этого подхода лежит принцип презумпции невиновности.
This rationale stems from the principle of presumption of innocence.
В основе демократического порядка лежит принцип верховенства права.
At the heart of a democratic order is the principle of rule of law.
В основе работы Международного уголовного суда лежит принцип комплементарности.
The ICC is founded on the principle of complementarity.
В основе этого права лежит принцип равенства всех иорданцев перед законом.
The principle behind this right is that all Jordanians are equal before the law.
136. В основе мер помощи инвалидам лежит принцип солидарности.
136. Measures for the disabled are based on the principle of solidarity.
В основе этих международных обязательств и конвенций лежит принцип равенства.
Underlying these international commitments and Conventions is the principle of equality.
В основе административного управления коммунами лежит принцип самоуправления граждан.
The administration of municipalities is based on the principle of self—government by the citizens.
В основе обзора хода его осуществления лежит принцип взаимной подотчетности.
The review of its implementation is based on the principle of mutual accountability.
В основе интуитивизма лежит принцип нравственного абсолюта, и шаткость такого основания проявляется уже в том, что интуиция подсказывает человеку совершенно разные поступки, в зависимости от страны, эпохи и самого человека.
Intuitionism rests on the principle of an absolute in morals, and its insecurity appears in the fact that the intuitions which tell men how to act differ from country to country, from age to age, and from man to man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test