Translation for "лежали и были" to english
Лежали и были
Translation examples
Неподалеку лежали еще три тела.
Three other bodies were lying nearby.
Их тела обнаружили лежащими вместе в предсмертном объятии.
Their dead bodies were found in a final embrace.
Всего на матрацах лежало по меньшей мере 12 трупов.
In all there were at least 12 corpses lying on mattresses.
Один из свидетелей сказал, что "солдаты стреляли в каждого, лежащего на земле.
One witness said that "soldiers were shooting at everybody lying on the ground.
В основе обоих этих "измов" лежали идеологические концепции.
The challenges of both these "isms" were based on ideological movements.
На столе горели свечи и лежали свитки.
There were candles on the table and rolls of parchment.
Невилл и Джастин лежали на полу, почти бездыханные.
Both Neville and Justin were lying on the floor, panting;
Внутри лежали четыре мяча разных размеров.
Inside were four different sized balls.
А поутру они продвинулись далеко в долину: там лежало темное пятно.
They were far down the valley in the morning;
Малфой, Крэбб и Гойл лежали без сознания в дверях.
Malfoy, Crabbe, and Goyle were all lying unconscious in the doorway.
Повсюду лежали высоченные стопки разных бумаг и книг.
There were piles upon piles of books and papers on every surface.
Они лежали на столе.
They were on the table.
Тут же лежали одеяла.
There were blankets.
— Нет, они лежали в шкафу.
No, they were in my locker.
Они лежали на полу.
They were lying on the floor.
Солдат здесь лежало много.
There were a lot of veterans.
Они лежали вповалку.
They were lying in a heap.
Там для него лежали два письма.
There were two letters for him.
Оружие все там, где лежало.
The guns are right where they were.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test