Translation for "легочная ткань" to english
Легочная ткань
Translation examples
Попавшие в дыхательные пути асбестовые волокна хризотила способны, в зависимости преимущественно от их размеров и формы, откладываться в легочной ткани.
Depending largely on size and shape, deposition of inhaled chrysotile asbestos fibres may occur in lung tissue.
Данные новых эпидемиологических исследований и экспериментального изучения на животных воспалительных реакций, поражения легких, а также устойчивого изменения структуры дыхательных путей и легочной ткани в первые годы жизни свидетельствуют также о последствиях долговременного воздействия озона.
New epidemiological evidence and experimental animal studies on inflammatory responses, lung damage and persistent structural airway and lung tissue changes early in life, have indicated effects also of long-term O3 exposure.
Озон может вызвать воспаление и повреждение выстилки легких, что может повлечь за собой необратимые изменения в легочной ткани, ослабление легочной функции, если такое воспаление повторяется неоднократно на протяжении длительного периода времени, и может привести к снижению качества жизни.
Ozone can inflame and damage the lining of the lungs, which may lead to permanent changes in lung tissue, irreversible reductions in lung function if the inflammation occurs repeatedly over a long period of time and may lead to a lower quality of life.
8. Расширяется объем знаний о вирулентности и патогенности возбудителей болезней, присущей конкретным штаммам, в том числе: почему некоторые штаммы вирусов гриппа обладают большей, чем другие, способностью к размножению в легочной ткани человека; обнаружение плазмид, определяющих вирулентность, в некоторых штаммах нетифоидных сальмонелл; и как различия между штаммами приводят к различным природным иммунным реакциям, что в свою очередь влияет на показатели летальности.
8. There is a growing knowledge base on strain-specific disease virulence and pathogenicity, including: why certain influenza strains are more adept than others at growing in human lung tissue; the discovery of a virulence plasmid in some Non-Typhoidal Salmonella strains; and how strain differences lead to different innate immune responses, which in turn impacts mortality rates.
Эта легочная ткань еще пригодна.
This lung tissue is still viable.
У него повреждение легочных тканей.
This man has damaged lung tissue.
- который я нашла в образцах легочной ткани.
- I found in the lung tissue samples.
Макс обнаружил следы гелия в легочной ткани.
Max found traces of helium in the lung tissue.
Она пытается спасти так много легочной ткани, сколько может.
She's trying to save as much lung tissue as possible.
Первичная чешуйчатая карцинома может привести к разрушению легочной ткани.
Primary squamous carcinoma could cause lung tissue to basically disintegrate.
Не могу с уверенностью сказать, пока не обследую образец легочной ткани.
Can't say for sure till I sample his lung tissue.
Так что мы сможем вылечить опухоль без ущерба для здоровой легочной ткани.
So we can treat the tumor without compromising the healthy lung tissue.
Нужно провести новые тесты легочной ткани, как только ее доставят.
We'll need to run more tests on the lung tissue as soon as it gets here.
Мы можем попытаться совместить их с регенерационными вирусами легочной ткани.
We can also combine that with lung tissue regeneration virals.
Тнактипы удалили несколько фунтов веса, заменив его дополнительными мышцами и дополнительной легочной тканью.
So they had removed several pounds of excess weight and replaced it with extra muscle and extra lung tissue.
Выстрел из бронебойного лазера Лэ угодил Мак-Дональду прямо в грудь, разрушив сердце и, по всей вероятности, большую часть легочной ткани.
L'est's antiarmor blast had caught MacDonald high in the chest, destroying his heart and probably a good percentage of his lung tissue.
Мне не пришлось помещать стекло в сушку: даже под объективом с небольшим увеличением была отчетливо видна причудливо переплетающаяся сеть легочной ткани, образующая пузырьки альвеол, в которых происходит газообмен между кровью и воздухом.
I didn't even need to go to high dry: under the low-power objective, I could seethe lacy network of lung tissue formed into delicatealveolar sacs for exchange of gas between blood andair.
– Вначале интенсивное поражение легочной ткани, кровоизлияния, высокая температура, быстро ухудшающееся дыхание. Затем начинают накапливаться отходы жизнедеятельности колоний, которые попадают в кровь и разносятся по всему телу, попадая в мозг и центральную нервную систему.
Primarily they are extensive lesions of the lung tissue, with haemorrhage, high temperature and rapidly painful breathing, but then the fungoid colonies begin generating wastes which are readily absorbed into the blood and carried to the brain and central nervous system.
На прошлой неделе это казалось еще возможным… Но, во-первых, у нее оказался муж, сотрудник пакистанского посольства, а во-вторых, их обоих нашли мертвыми в их собственной квартире, где весь пол был забрызган кровью и кусочками легочной ткани — две смерти из пятисот, произошедших за несколько часов.
That was last week’s plan, and it might not have worked out anyway because she turned out to have a husband, a diplomat here. They were found together in their apartment, covered in blood and scraps of lung tissue, two of more than five hundred virus-related deaths within a few hours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test