Translation for "легко определяется" to english
Легко определяется
  • easy to identify
  • it is easily determined
Translation examples
easy to identify
b) Количественный характер: для того чтобы эталонная оценка была эффективной, оцениваемые факторы или критерии должны быть значимыми, четкими и легко определяемыми.
Measurable: For the benchmarking exercise to be effective, the factors or criteria to be measured must be relevant, clear and easy to identify.
it is easily determined
По этой причине, как отмечалось, следует ссылаться на какую-либо одну легко определяемую правовую систему.
For that reason, it was observed, reference should be made to a single and easily determinable jurisdiction.
В поддержку этой точки зрения отмечалось, что применение права какой-либо одной легко определяемой юрисдикции способствовало бы повышению определенности.
In support of that view, it was observed that the application of the law of a single and easily determinable jurisdiction would enhance certainty.
С учетом различных видов топлива, которое может использоваться для производства цемента, мы предполагаем, что осуществлению будет способствовать пороговая величина, основанная на производственной мощности, поскольку она обеспечивает легко определяемый и постоянный показатель.
Given the range of fuels which can be utilized in cement production, we suggest that a threshold based on production capacity would facilitate implementation, as it provides an easily determined and constant measure.
37. Комиссия отметила, что, хотя в ЮНФПА существует процесс отслеживания и проверки запасов, Фонд не имеет возможности легко определять остатки запасов во всех страновых отделениях на определенный момент времени для целей подготовки управленческих отчетности и планирования.
37. The Board noted that even though there is a process of tracking and verification of inventory, UNFPA is not able to easily determine the balances of inventory in all country offices at any point in time for the purpose of management reports and planning.
В отличие от Типового закона ЮНСИТРАЛ, который посвящен главным образом вопросам несостоятельности, в проекте конвенции основное внимание уделяется вопросам заблаговременного планирования при финансировании состоятельного должника, причем для облегчения такого планирования абсолютно необходимо определить местонахождение путем ссылки на единственную и легко определяемую правовую систему.
Unlike the UNCITRAL Model Law whose main focus is on insolvency, the draft Convention focuses mainly on the advance planning in the financing of a solvent debtor and for that planning to be facilitated it is absolutely necessary to define location by reference to a single and easily determinable jurisdiction.
23. В статье 22 Конвенции ООН об уступке принято право страны местонахождения цедента, поскольку только при таком подходе (при наличии надлежащей нормы о местонахождении) может быть разработан единый закон, причем закон, который в большинстве случаев легко определяется всеми сторонами и имеется в правовой системе, в рамках которой, по всей вероятности, против цедента будет возбуждено производство по делу о несостоятельности (также предусмотрено Регламентом ЕС № 1346/2000 от 29 мая 2000 года относительно производства по делам о несостоятельности).
Article 22 of the United Nations Assignment Convention adopted the law of the assignor's location because it is the only approach that (with the appropriate location rule) is most likely to produce a single law, a law that is, in most cases, easily determinable by all parties and a law that is the law of the jurisdiction in which the main insolvency proceeding with regard to the assignor will most likely be opened (also under EC Regulation No. 1346/2000 of 29 May 2000 relating to insolvency proceedings).
В потолок были встроены датчики, которые легко определяли, кто стерильный, а кто не совсем.
There were sensors located in the ceiling that could easily determine who was and who wasn't clean.
Текущую температуру, а также силу и направление ветра он легко определял, поднимая вверх наслюнявленный палец, а прогноз на ближайшее время составлял по общим приметам и нытью в раненном на фронте колене.
He could easily determine the current temperature and wind direction simply by holding up a finger moistened with saliva, and he compiled the short-term forecast on the basis of general weather signs and the aching in his knee that had been injured at the front during the war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test