Translation for "легкая рубашка" to english
Легкая рубашка
Translation examples
- пожаростойкое обмундирование (легкие рубашки, брюки, каски, перчатки и рукавицы, защитные очки и сапоги);
- Fire-safe clothing (light shirts, pants, helmet, gloves, goggles and boots)
На Веронике была лишь легкая рубашка.
Veronica wore a light shirt.
Он был одет в брюки из грубой хлопчатобумажной ткани и легкую рубашку с открытым воротом.
He wore denims and a light shirt, open at the neck.
Он был в легкой рубашке без галстука, легких брюках и тонких сапогах.
He wore a light shirt without cravat, and light trousers and light boots.
Он мог чувствовать, как бьется ее сердце под тонкой легкой рубашкой.
He could feel her heart beating under her light shirt.
На Струане была только легкая рубашка, полотняные брюки и сапоги из тонкой кожи.
Struan wore only a light shirt and linen trousers and thin boots.
Илина вышла из спальни в его каюте, слегка прикрытая легкой рубашкой и тонюсеньким бельем.
Eleena emerged from the bedroom of his quarters, barely covered in a light shirt and her undergarments.
Вернувшись в казарму, Бека прошла в свою комнату и сменила форменную одежду на легкую рубашку и тунику.
Returning to the barracks alone, she retreated to her room and exchanged her uniform for a light shirt and tunic.
Мне теперь приходилось носить лифчик, это было ново и неудобно, и стиль мой по части одежды уже не ограничивался легкими рубашками, шортами и сандалиями.
I was now having to wear a bra, which was something new and uncomfortable, and my taste in clothes had developed beyond light shirts, shorts, and sandals.
Щотландец выглядел спокойным и могучим в своей легкой рубашке, белых брюках и коротких сапогах, рыжеватые волосы на широкой груди отливали золотом в желтом пламени свечей.
Struan appeared cool and strong in his light shirt and white trousers and half boots, the red-gold hairs on his vast chest catching the candlelight.
Сжимая кулаки, он чувствовал небывалую мощь, каждый шаг он делал с необыкновенной ловкостью и уверенностью. А под сплошными металлическими доспехами на нем были легкие рубашка и штаны, которые, как утверждали шаманы, должны защищать его от холода и пламени.
Every time he clenched his fist, he could feel the added strength in his arms; every easy step he took across the broken ground reminded him of the additional balance and speed. Beneath his plate mail he wore a light shirt and breeches, enchanted, so said the shamans, to protect him from fire and ice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test