Translation for "левая рука и" to english
Левая рука и
  • left hand and
Translation examples
left hand and
- Боли в левой руке и в брюшной полости
- She has pains in her left hand region and in her abdomen.
Кроме того, у умершего были сломаны три ребра и левая рука.
In addition, three broken ribs and a fracture in the left hand were detected.
Она попыталась встать, но кисть левой руки была оторвана.
She tried to stand up but her left hand had been amputated.
Образно говоря, левая рука не знала, что делает правая.
Metaphorically speaking, the left hand did not know what the right hand was doing.
- Мучительные головные боли и боли в левой руке, в спине и ногах
- He has strong headaches and pains in his left hand, in the back and legs.
На левой руке носит электронные часы фирмы "Касио" в металлическом корпусе
Wears a metal-case Casio digital watch on his left hand.
По мнению одного из комментаторов, Секретариат выступает в качестве <<правой и левой руки>> Председателя.
To one of the commentators, the Secretariat served as the "right and left hand" of the Presidency.
- Боль в правом плече, в левой руке и в нижней левой конечности
- He has pains in his right shoulder, left hand and left lower limb.
Он лишился обоих глаз и получил перелом и ранение левой руки.
He lost both his eyes and has a fracture and an injury to his left hand.
Согласно другому описанию, он носит на левой руке кварцевые часы "Касио".
Another description is that he wears a Casio digital watch on his left hand.
"Отталкивай дитя левой рукой... - ...и притягивай правой"?
"a child should be pushed aside with the left hand... and drawn closer with the right"?
Мальчик, возьми его левую руку и поднеси к моей правой руке.
Boy, take his left hand and bring it near my right.
Правда я играю левой рукой и не понимаю, что я делаю.
Plus I'm playing it left-handed and don't know what I'm doing.
Возьми это в левую руку и положи правую руку на талию.
Hold this in your left hand and put your right hand on your waist.
Когда мы познакомились, у него уже не было левой руки и левого уха.
When I joined him, his left hand and his left ear were already gone.
Теория состоит в том, что левая рука и правая - зеркальные отражения друг друга.
The concept here being that, just as your left hand, and your right hand are mirror images of one another, right?
Болезненное удаление ногтей с первого, второго и третьего пальцев левой руки, и второго и третьего пальцев правой.
Traumatic removal of the fingernails from the first, second and third digits of the left hand and the second and third of the right.
Теперь я думаю, вы хотите, чтобы я поднял свою левую руку и показал вам, что мой псориаз волшебным образом вылечился.
Now I suppose you want me to hold up my left hand and show you that my psoriasis has been miraculously cured. What?
Пока не знаю, но я сделала рентген левой руки и непрозрачные области показывают маленькие фрагменты чего-то в ткани.
I don't know yet, but I took an X-ray of the left hand, and the opaque areas reveal small fragments embedded in the tissue.
Это хорошая идея, потому что я чувствую, что у тебя есть порез на ладони левой руки, и я хочу оторвать тебе руку.
It's probably a good idea because I can sense from here that you have a paper cut on the palm of your left hand, and I want to rip your entire arm off.
бумажник торчал у него в левой руке.
the pocket-book was still in his left hand.
Гарри протянул ей левую руку.
Harry held out his left hand.
Струйка песка с шелестом просыпалась на ее левую руку.
A shower of sand from the surface brushed her left hand.
Левой рукой Пауль подал Стилгару сардаукарский нож.
Paul took the Sardaukar knife in his left hand, presented it to Stilgar.
Левой рукой пощупал сфинктерный клапан, служивший входом в палатку.
His left hand felt the sphincter-seal of the tent's entrance.
Пауль перебросил крис в левую руку, чтобы правильно повернуться к противнику.
Paul shifted his crysknife to his left hand, matching his opponent.
Хара встала перед ним, подбоченясь левой рукой, и изучала его лицо.
Harah stood in front of him, left hand on hip, her eyes studying his face.
— Спасибо, — с чувством сказал Гарри, почесывая левой рукой кота между ушей.
“Thanks,” he said gratefully, scratching behind Crookshanks’s ears with his left hand.
Он подскочил с яростным криком, схватил в левую руку меч хозяина и ринулся в бой.
He sprang forward with a yell, and seized his master’s sword in his left hand.
Это оказался Юйэ; в левой руке он держал свой медицинский чемоданчик.
She turned, saw Yueh crossing to them, his medical kit swinging in his left hand.
И для вас, и для Левой Руки.
For you, and for the Left Hand.
– Да, и с Левой Рукой.
“Yes, and the Left Hand.”
— А что у тебя в левой руке?
       'What's in your left hand?'
Левая Рука, кажется… – Кажется?
“The Left Hand seems to be—” “Seems to be?”
В левой руке не было ничего.
Her left hand was empty.
А теперь левой рукой
Now, with your left hand .
Это была моя левая рука.
It was my left hand.
– Левая Рука Джарегов.
“The Left Hand of the Jhereg.”
Включая Левую Руку.
And the Left Hand is involved.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test