Translation examples
— Не хотите ли вы сказать, что вам неизвестно прошлое Анны Леб?
“You claim to know nothing about Anna Loeb’s past?”
Раз Анна Леб явилась к вам, значит, она знала, что может найти у вас убежище.
If Anna Loeb showed up at your mother’s, it was because she knew she could find refuge there.”
Ведь Леб всего лишь восстановил провидение, одну из древнейших идей человечества, и сформулировал ее в терминах тропизма.
Loeb—all he did was to restate destiny, one of humanity’s oldest ideas, in the terms of tropisms, infusoria and light.
— До того как укрыться у вас, Анна Леб была поочередно любовницей многих офицеров, которых выбирала с большой тщательностью…
“Before taking refuge with you, Anna Loeb had been successively the mistress of several officers, and she chose them carefully.” “Hmm.”
Пивовара Леба действительно казнили еще с год назад: в подвалах его завода обнаружили целый подпольный арсенал.
The brewer Loeb had been shot almost a year before, after a whole arsenal had been found hidden in the vats at his brewery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test