Translation examples
— Мы тоже из Ланкра.
“We’re from Lancre, too.”
А все вампиры сейчас в Ланкре.
All the vampires are in Lancre.
Но она девушка из Ланкра.
She’s a Lancre girl.
А теперь и над Ланкром расцветала заря.
And now it was dawn in Lancre.
Ланкр отчаянно сопротивлялся.
Lancre was fighting back.
Ланкр почти исчез, испарился.
Already Lancre was dying away.
— Она, э-э, из Ланкра.
“She’s, er, from Lancre.
Думминг оглядел Ланкр.
Ponder looked around at Lancre.
Мы все вернемся в Ланкр.
We shall all go back to Lancre.
Он был старым даже по стандартам Ланкра.
It was old even by the standards of Lancre forestry.
Николь де Ланкре?
Nicole de Lancret?
- Графиня Николь де Ланкре.
Comtesse Nicole de Lancret.
ГУСТАВ: От... графини де Ланкре.
From... the Comtesse de Lancret.
Вы знаете графиню де Ланкре?
Do you know the Comtesse de Lancret?
Николь де Ланкре - моя покойная мать.
Nicole de Lancret was my mother.
Думаю, это графина де Ланкре.
My guess would be the Comtesse de Lancret.
Боюсь, единственное имя, которое я могу вам назвать - графиня Николь де Ланкре.
I fear that the only name to leave you with... is Comtesse Nicole de Lancret.
Принц будет твоим зятем, а ты, графиня де Ланкре будешь носить им завтрак в постель.
The prince would be your brother-in-law... and you, Comtesse de Lancret... would be bringing them breakfast in bed.