Similar context phrases
Translation examples
е) люминесцентные лампы и лампы фонового освещения в жидкокристаллических (ЖК), которые содержат ртуть и отнесены к перечню A1030 приложения VIII "Ртуть; соединения ртути".
Fluorescent tubes and backlight lamps from liquid crystal displays (LCD), which contain mercury and are assigned to Annex VIII entry A1030 "Mercury; mercury compounds".
Смотрите, та самая пидорская лампа из подвала, который я оформлял в стиле Марлен Дитрих.
Look, it's the faggy lamp from my Marlene Dietrich basement redecoration.
У меня находится лампа, из которой вы вышли, потому что я вас потер.
Your name is Genius. I have a lamp, from which you came out.
Динарзарда рассказала Аладдину о произошедшем и, посовещавшись, они решили украсть лампу из спальни Чародея
Dinarsarde quickly told Aladdin what had happened and together they planned to steal the lamp from the sorcerer's bedroom.
Мне не нужно время, чтобы увидеть, что эта выглядит как горшок из магазина хозтоваров, эта - как лампа из мотеля, а эта похожа на снаряд для гаубицы.
I don't need another minute to see that this looks like a pot from Home Depot, this looks like a lamp from Motel 6, and this looks like a goddamn howitzer shell.
Фиппс вносит в гостиную лампу с письменного стола. Нет, не надо лампы.
[PHIPPS brings the lamp from the writing-table.] No, I don’t care for that lamp.
Количество ламп Допустимый Количество ламп в Допустимый Количество ламп в Допустимый
Number of lamps Qualifying limit Number of lamps Qualifying limit Number of lamps Qualifying limit
9.2.2.6.2 Заменить "ламп накаливания" на "ламп".
9.2.2.6.2 In the English text, replace "Lamp bulbs" by "Lamps".
Номер и категория (категории) лампы или ламп накаливания
Number and category(ies) of filament lamp or lamps:.
"с) два образца, оснащенные рекомендованной лампой или рекомендованными лампами".
(c) Two samples, equipped with the lamp or lamps recommended.
Этот эффективный метод получения света используется в различных моделях ламп, включая люминесцентные лампы, разрядные лампы высокой интенсивности, а также в некоторых неоновых лампах.
This efficient method of producing light is used in a variety of lamps including fluorescent lamps, high-intensity discharge (HID) lamps, and some neon lamps.
Лампы потускнели, мадам Помфри вернулась в кабинет.
The lamps dimmed, and she returned to her office;
В музыкальном салоне Гэтсби включил одну только лампу у рояля.
In the music room Gatsby turned on a solitary lamp beside the piano.
Посреди всего этого безобразия по-прежнему чадила тусклая лампа.
In the midst of all this the lamp still cast a smoky glow, obscure and brown as umber.
Был уже вечер, в больничном крыле стояла тишина — окна занавешены, зажжены лампы.
the hospital wing was quiet, the windows curtained, the lamps lit.
Гарри попятился назад и сбил лампу, которая тут же погасла.
He stumbled backward and knocked over his lamp, which went out at once.
Свет исходил от плавающих ламп, принесенных охранниками барона, вставшими у дверей.
Suspensor lamps were brought in by guards, distributed near the open door.
Они повинуются тому, кто трет лампу или кольцо, и должны делать все, что он велит.
They belong to whoever rubs the lamp or the ring, and they've got to do whatever he says.
У одной из них на крыше была синяя лампа, но лампа не мигала.
One of them had a blue lamp on its roof, but the lamp wasn’t lit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test