Translation for "ла флор" to english
Ла флор
Translation examples
г-жа Ф. де ла Флор Гарсия (Испания)
Mr. F. de la Flor Garcia (Spain)
Ассоциация общин коренных народов толупан Монтанья-де-ла-Флор (АСИТМФ);
Association of Tolupán Indigenous Communities of Montaña de la Flor (ACITMF);
9. Группа экспертов избрала своего нового Председателя: г-на Франциско де ла Флор Гарсиа (Испания).
9. The Group of Experts elected its new Chair: Mr. Francisco de la Flor Garcia of Spain.
Пять племен, живущих на горе Ла-Флор, департамент Франсиско-Морасан, сумели сохранить свой язык и обычаи.
Five tribes are located in Montaña de la Flor, Francisco Morazán, where the language and customs are still preserved.
5. Должностными лицами сессии были следующие лица: г-н Александр Карасевич (Российская Федерация) − Председателем, г-н Франсиско де ла Флор Гарсиа (Испания), г-н Тамаш Короши (Венгрия), г-н Георге Раду (Румыния) и г-н Жиль-Анри Жоффр (Франция) − заместителями Председателя.
5. The officers of the session were as follows: Mr. Alexander Karasevich (Russian Federation), Chairman, Mr. Francisco de la Flor Garcia (Spain), Mr. Tamas Korosi (Hungary), Mr. Gheorghe Radu (Romania) and Mr. Gilles-Henri Joffre (France), ViceChairmen.
6. На двухгодичный срок были переизбраны следующие члены Бюро: Председатель − г-н Александр Карасевич (Российская Федерация) и заместители Председателя − г-н Франсиско де ла Флор Гарсия (Испания), г-н Томаш Короши (Венгрия), г-н Георге Раду (Румыния) и г-н Жиль-Анри Жоффр (Франция).
6. The Bureau was re-elected for a two-year term as follows: Mr. Alexander Karasevich (Russian Federation), Chairman, Mr. Francisco de la Flor Garcia (Spain), Mr. Tamas Korosi (Hungary), Mr. Gheorghe Radu (Romania) and Mr. Gilles-Henri Joffre (France), Vice Chairmen.
а) должностными лицами Рабочей группы по газу на период 2010−2011 годов были избраны: г-н Александр Карасевич (Российская Федерация) − Председателем; г-н Жиль-Анри Жофр (Франция), г-н Тамаш Короши (Венгрия), г-н Георге Раду (Румыния) и г-н Франсиско де ла Флор Гарсиа (Испания) − заместителями Председателя;
(a) The Officers of the Working Party on Gas were elected for the 2010 - 2011 period as follows: Mr. Alexander Karasevich (Russian Federation), Chairman; Mr. Gilles-Henri Joffre (France), Mr. Tamas Korosi (Hungary), Mr. Gheorghe Radu (Romania) and Mr. Francisco de la Flor Garcia (Spain), ViceChairmen.
В нем приняли участие следующие специалисты: г-н Сергей Коровин (заместитель директора департамента, "Газпром", Российская Федерация), гн Отто Гранли (вице-президент, "СтатойлГидро", Норвегия), г-жа Маргот Лаудон (заместитель генерального секретаря, "Еврогаз", Бельгия), г-н Франсиско де ла Флор (директор отдела регулирования, ЭНАГАЗ, Испания), г-н Бен Шлезингер (президент, BSA Inc., США), гн Ахмед Мазиги (директор департамента, "Сонатраш", Алжир) и г-н Эдуардо Эрраис (руководитель проекта по СПГ, "Газ натураль", Испания).
The following panellists took part: Mr. Sergey Korovin (Deputy Director of Department, Gazprom, Russian Federation), Mr. Otto Granli (Vice-President, StatoilHydro, Norway), Mrs. Margot Loudon (Deputy Secretary General, Eurogas, Belgium), Mr. Francisco de la Flor (Director of Regulation, ENAGAS, Spain), Mr. Ben Schlesinger (President, BSA Inc., USA), Mr. Ahmed Mazighi (Director of Department, Sonatrach, Algeria) and Mr. Eduardo Herraiz (LNG Project Manager, Gas Natural, Spain).
246. В опросе приняли участие 130 женщин из департамента Сонсонате, представляющие следующие территориальные образования: муниципия Санто-Доминго-де-Гусман (Дом культуры); муниципия Апанкойо, кантон Куиснауат (поселок Лос-Клара); муниципия Сан-Антонио-дель-Монте, кантон Сан-Рамон (Ассоциация АККИЕС); община поселка Эль-Кастаньо, Пало-Верде, кантон Эль-Пресидио; муниципия Акахутла, кантон Лас-Таблас; муниципия Сонсонате, община Ла-Флор (Ассоциация АНИС); община Санта-Марта; муниципия Изалко (мэрия Комун); Ассоциация АСНАИС/ККНИС; муниципия Сан-Сальвадор, Сантьяго-Тексакуангос, община Сантьяго-Тексакуангос, кантон Шалтипа (Институт РАИС); Комитет по делам женщин Ассоциации общин народности ленка района Гуатахиагуа (АКОЛГУА), департамент Морасан.
246. The 130 women who participated in the workshop represented the following Sonsonate department entities: Municipality of Santo Domingo de Guzmán, Casa de la Cultura; Municipality of Apancoyo, Cuisnahuat, Los Clara settlement; Municipality of San Antonio del Monte, Canton of San Ramon, Coordinating Association of Indigenous Communities of El Salvador (ACCIES); Community of the El Castaño settlement, Palo Verde, Canton of El Presidio; Municipality of Acajutla, Canton of Las Tablas; Municipality of Sonsonate, Community of La Flor, ANIS; Community of Santa Marta; Municipality of Izalco, Community of Común; ASNAIS/CCNIS; Municipality of San Salvador, Santiago Texacuangos, Community Santiago Texacuangos, Canton of Shaltipa; RAIS; and ACOLGUA.
Дон Рохелио де ла Флор выслушал ее, не проснувшись как следует.
Don Rogelio de la Flor listened to her half-awake.
Да уж давно началось, много лет назад, когда все семейство Бермудесов уехало из имения семейства де ла Флор.
A whole string of years ago, when the Bermúdez family left the De la Flor ranch.
Ее муж, добрейший дон Рохелио де ла Флор, становился кабатчиком на все время до самого закрытия.
Her husband, the good Don Rogelio de la Flor, would take charge of the bar until closing time.
Его брат побрился самым скромным образом – безопасной бритвой дона Рохелио де ла Флор.
His brother, for his part, shaved in a more humble way, with Don Rogelio de la Flor’s borrowed safety razor.
Дон Рохелио де ла Флор, добродетельный муж Клотильде Арменты, который в свои 86 лет был чудом живучести, в последний раз поднялся на ноги, чтобы увидеть, как растерзали Сантьяго Насара у запертой двери отчего дома, и не пережил этого потрясения.
Don Rogelio de la Flor, Clotilde Armenta’s good husband, who was a marvel of vitality at the age of eighty-six, got up for the last time to see how they had hewn Santiago Nasar to bits against the locked door of his own house, and he didn’t survive the shock.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test