Translation for "кустарных промыслов" to english
Кустарных промыслов
Translation examples
e) они желают заниматься торговлей изделиями кустарных промыслов;
(e) Handicrafts must be marketed.
e) акцизные сборы с местных предприятий и кустарных промыслов.
(e) Excise on local industries and handicrafts.
c) центров профессионально-технической подготовки для кустарных промыслов;
(c) Vocational training centres for handicrafts;
(f) центров профессионально-технической подготовки для кустарных промыслов;
(f) Vocational training centres for handicrafts;
- организация семинаров по вопросам кустарного промысла и национального рынка;
- Organization of a handicrafts seminar and national market.
Произведения искусства и предметы кустарного промысла.
Art and handicrafts: Indigenous artworks as tourist souvenirs are usually made by indigenous artists and crafts-people.
3) по развитию кустарных промыслов (профессиональное обучение и развитие способности к самоуправлению);
3. Handicrafts (training and promotion of self-management);
Статьями экспорта являются лишь кофе, рыба и изделия кустарного промысла.
Its only exports are coffee, fish and handicrafts.
Интересуешься изделиями кустарного промысла?
- Are you interested in handicrafts?
И он получал искреннее удовольствие, вовлекая в дело старинные изделия кустарного промысла.
He took real pleasure in the antique handicrafts involved.
Отдел животного мира, полезных ископаемых, растительного царства, кустарных промыслов, земледелия, истории края… Впрочем, история края занимала несколько комнат.
Fauna, minerals, the vegetable kingdom, handicrafts, farming, history of the region. The history of the region, be it said, occupied a few rooms.
Ремесленники и работники смежных кустарных промыслов
Craft and related trade workers
15. Развитие кустарного промысла в интересах устойчивого развития.
15. Crafts for sustainable development.
удовлетворение потребностей кустарных промыслов (гостиничное хозяйство и отрасль туризма);
Craft needs (hotel and tourism industry);
Центр обучает этих людей ремеслам, кустарным промыслам и садоводству.
Activities include arts and crafts and gardening.
F. Обучение техническим навыкам кустарного производства в рамках Программы поддержки кустарных промыслов
F. Technical craft training under the Craft Design Programme
* Предоставление кредитов для создания микропредприятий по производству предметов местных кустарных промыслов.
:: Credits for the establishment of microenterprises for local crafts.
- создание административных и денежных стимулов для развития микробизнеса и кустарного промысла;
— Introducing administrative and financial incentives for the development of micro—businesses and crafts;
Обучение персонала по вопросам художественного и кустарного промысла и функций, связанных с эксплуатацией зданий;
Training for personnel in arts and craft, building
Многие канаки занимаются кустарным промыслом -- изготовлением сувениров для продажи туристам.
Many Kanaks work in cottage industries producing arts and crafts for the tourist trade.
Теперь я понимаю, отчего всегда терпеть не мог кустарных промыслов вообще и «наших» (если использовать близкие Вам понятия) в частности. Теперь я знаю, почему в моем доме нет и никогда не будет ни перуанской керамики, ни венецианских масок, ни русских матрешек, ни голландских кукол с косичками и в деревянных башмаках, ни танцовщиц фламенко, ни индонезийских статуэток, ни игрушечных самураев, ни айякучанских алтарей, ни боливийских чертиков и никаких других поделок из глины, дерева, фарфора, ткани или теста, изготовленных неизвестно кем, сошедших с конвейера, с лицемерными оговорками объявивших себя произведениями искусства, которое по сути своей противится всему абстрактному и безличному, всему, что прямо или косвенно относится к понятию «социального».
Now I know why I despise all the crafts of the world in general, and those of “my country” (I use the formula so that we understand each other) in particular. Now I know why my house has not seen and never will see a Peruvian pot, or a Venetian mask, or a Russian matriuska, or a little Dutch doll with braids and wooden shoes, or a miniature wooden bull, or a Gypsy girl dancing flamenco, or an Indonesian puppet with articulated joints, or a toy samurai, or an Ayacuchan altarpiece, or a Bolivian devil, or any figure or object of clay, wood, porcelain, stone, cloth, or bread manufactured serially, generically, and anonymously, usurping, despite the hypocritical modesty of calling itself popular art, the very nature of an artistic object, something that is the absolute domain of the private sphere, an expression of total individuality, and, consequently, the refutation and rejection of the abstract, the generic, everything that aspires to justify itself, directly or indirectly, in the name of an allegedly “social” lineage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test