Translation for "куриная слепота" to english
Translation examples
У таких детей отсутствует энергия, и они страдают от куриной слепоты и анемии.
Such children lack energy and suffer from night blindness and anaemia.
По имеющимся данным, 8 процентов беременных женщин в стране страдают куриной слепотой.
National data on night blindness among pregnant mother is reported at 8 percent.
Кроме того, сотрудникам отдела внутренних дел Гиссарского района было известно о том, что г-н Алишер Сафаров с детства страдает куриной слепотой, и они намеренно допрашивали его ночью.
Furthermore, officers of the Department of Internal Affairs, Gissar district, were aware that Mr. Alisher Safarov suffers from the night blindness since childhood, and were deliberately interrogating him at night.
У меня куриная слепота, так что я много зверюшек передавила.
I'm night blind, so I've run over a lot of animals.
Ты помнишь, она сказала, что мой голос вызывает у нее куринную слепоту?
Do you remember when she said that my voice gave her night blindness?
И что результатом этого стало снижение подвижности правой ноги и правой руки и появилась куриная слепота?
And the British Army medical board found that as a result of that you suffered a weakness in your right leg and hand and night blindness?
Друзья не знали, что одним из побочных эффектов регулярного недоедания является куриная слепота.
Neither of them realized that one of the corollary effects of malnutrition was night blindness.
— Вы и раньше могли бы подать мне знак, — нахмурилась Алекс. — Разве вы меня не видели? Может, у вас куриная слепота?
“You could have spoken earlier.” She frowned. “Did you not see me? Are you night blind
Геральт приблизился, держа руки так, чтобы их мог видеть даже тот, кто страдает конъюнктивитом или куриной слепотой.
Geralt approached, holding his hands out so they could be seen even by someone afflicted with conjunctivitis or night blindness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test