Similar context phrases
Translation examples
— …У ней, впрочем, и всегда была эта… привычка, и как только пообедала, чтобы не запоздать ехать, тотчас же отправилась в купальню… Видишь, она как-то там лечилась купаньем; у них там ключ холодный есть, и она купалась в нем регулярно каждый день, и как только вошла в воду, вдруг с ней удар! — Еще бы! — сказал Зосимов. — И больно он ее избил?
“In spite of the beating, eh?” But then, that was always her...habit; and as soon as she finished dinner, so as not to be late to town, she went straight to the bathhouse...You see, she was taking some sort of bathing cure; they have a cold spring there, and she bathed in it regularly, every day, and as soon as she got into the water, she suddenly had a stroke!”
Они вбирали его в себя, купались в нем, заворачивались, как в надежду.
They took it into themselves, bathed in it, wrapped it around themselves like a promise.
Туман поредел, и красное свечение выросло в силе, пока они купались в нем.
The fog thinned and the red glow grew in strength until they were bathed in it.
Когда каркасиллианцы купались в нем, все болезни проходили, раны исцелялись сами собой.
When the Carcasillians bathed in it, all ills were soothed, all wants healed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test