Translation for "кун" to english
Кун
Similar context phrases
Translation examples
Г-н Чжао Кун
Mr. Zhao Kun
Утверждается, что изнасилования продолжались и что, когда солдаты возвращались в Кун-Хинг, они забрали женщин с собой.
Allegedly, the rapes continued and the soldiers took the women with them when they left for Kun-Hing.
относительно Ли Кун Хи и Чой Чин Сапа, с одной стороны, и Республики Корея - с другой.
Concerning: Lee Kun-hee and Choi Chin-sup, on the one hand, and the Republic of Korea, on the other.
b) "Кун Хва ко. лтд.", компания, которая, повидимому, зарегистрирована в Республике Корее, сумма претензии - 10 440 долл. США;
(b) Kun Hwa Co. Ltd., a company which appears to be incorporated in the Republic of Korea, with a claim for USD 10,440;
145. В марте 1996 года рыбак народности мон из деревни Таунг Кун в районе Ие был, как утверждают, вынужден служить армейским носильщиком.
In March 1996, a Mon fisherman from Taung Kun village in Ye township was allegedly forced to serve as a porter for the army.
- Оба задержанных подвергались, согласно сообщению, очень плохому обращению: Ли Кун Хи не давали возможности спать и избивали на допросах.
Both men were allegedly severely ill-treated: Lee Kun-hee was allegedly deprived of sleep and beaten during his interrogation.
Сообщается, что 25 октября 1998 года в Кун-Хинге военнослужащие застрелили Лоонг Па-Тая, уроженца деревни Каенг-Лом.
On 21 October 1998, in Kun-Hing, the troops reportedly shot dead Loong Pan-ta, originally from Kaeng Lom village.
Пятерых вышеперечисленных лиц — жителей деревень Кун Сай и Ван Май — 10 февраля 1996 года принудили, как утверждается, покинуть свои деревни.
The five above-named persons, residents of Kun Sai and Wan Mai, were allegedly forced to leave their villages on 10 February 1996.
Когда он ехал на своей запряженной быками повозке по дороге к Кун Саи, военнослужащие ГСВП догнали и застрелили его в поле неподалеку от этой деревни.
While he was driving his old bullock cart towards Kun Sai, SLORC troops went after him and shot him dead in a field near the village.
Согласно сообщению, Ли Кун Хи был также обвинен в хранении просеверокорейской литературы и видеофильма, восхваляющего лидера Северной Кореи - президента Ким Ир Сена. 15 января 1993 года Ли Кун Хи был приговорен к трем годам тюремного заключения согласно Закону о национальной безопасности и Закону о военной тайне за передачу государственных секретов Северной Корее.
Lee Kun-hee was reportedly also accused of possessing pro-North Korean literature and a video which praises the North Korean leader, President Kim Il Sung. On 15 January 1993, Lee Kun-hee was sentenced to three years' imprisonment under the National Security Law and the Military Secret Protection Law for giving State secrets to North Korea.
Такума-кун и Юта-кун, и Яйой-тян.
Takuma-kun and Yuuta-kun and Yayoi-chan.
Приятнопознакомитьсястобой,Ирие-кун.
Nicetomeetyou ,Irie-kun.
И Ирие-кун...
With Irie-kun...
А, Хино-кун.
Oh, Hino-kun
Здравствуй, Такаки-кун!
Dear takaki-kun...
Тоно-кун... Пожалуйста...
Tohno-kun please...
Тогда Сузаку-кун...
Then, Suzaku-kun...
Вчера Сакаки-кун...
Yesterday Sakaki-kun..
Одноклассники Синдзи-куна? !
Shinji-kun's classmates?
Амамию Шухей-куна.
Amamiya Shuuhei-kun.
– Сенька-кун, дзиво отворяй!
‘Senka-kun, open door!’ Phew!
– Сенька-кун, – говорит, – бегачь не надо.
‘Senka-kun,’ he said, ‘don’ run.
– Мородец, Сенька-кун, сьто тут посерирся.
Werr done, Senka-kun, for moving here.
Наконец японец изрёк: – Сенька-кун мородец.
At last the Japanese spoke: ‘Senka-kun did werr.
Революция Белы Куна не удалась, потому что народ голодал.
Bela Kun’s revolution failed because people were hungry.
Личным. Как тогда, когда Кип воссоединился силой с Эксаром Куном.
It felt-personal, like the betrayal Luke had felt when Kyp had joined forces with Exar Kun.
Однако перед тем, как уйти, сказал: – Господин спрашивает, не хочешь ли ты, Сенька-кун, ему что-нибудь рассказать? Нет?
But before he left, Masa said: ‘The master asks if you want to tell him anything, Senka-kun? No?
И поскольку результат получился удачным с первой же попытки, она велела считать это кун-уру!
And since the results were good on the first try, she will let this count toward a kun-uru!
Гумбольдт легко переходил в разговоре от Бейба Рута к Розе Люксембург, Беле Куну и Ленину.
Humboldt easily went in his conversation from Babe Ruth to Rosa Luxemburg and Bela Kun and Lenin.
d) курс BM1 "Океаническая геология", под руководством д-ра Н. Блюма и дипломированного геолога Т. Куна, Свободный университет Берлина (3-28 июня 1996 года):
(d) Course BM1, "Oceanic geology", led by Dr. N. Blum, Dipl.-Geol. T. Kuhn, Free University Berlin (3-28 June 1996):
Джек Холленд, являющийся членом Международного комитета Лиги Говарда и помощником руководителя службы пробации в графстве Хэмпшир, дважды посетил Боснию вместе с Кристианом Куном, являющимся представителем Лиги Говарда в Вене.
Jack Holland, a member of the Howard League International Committee and Assistant Chief Probation Officer in Hampshire, went twice to Bosnia with Christian Kuhn, the Howard League’s representative in Vienna.
28. В ходе экскурсий по программе F4 под руководством дипломированного геолога Т. Куна были организованы посещения: песчаниковых гор на Эльбе; рудников Эренфридерсдорф и Аннаберг-Бухгольц; музеев горных разработок и геологии в Эренфридерсдорфе и Фрайберге; Тарандтерского леса; Майсена и его окрестностей; Дрездена и его окрестностей.
28. Excursion F4, led by Dipl. Geol. T. Kuhn, visited: Elbe sandstone mountains; Ehrenfriedersdorf and Annaberg-Buchholz mines; visit of the Mining and Geology Museums in Ehrenfriedersdorf and Freiberg; Tharandter Forest; Meissen and environs; Dresden and environs.
62. Г-н КУН (наблюдатель от Швейцарии) говорит, что хотя его делегация и не хотела бы менять существующий текст, она могла бы поддержать предложение Соединенных Штатов, в котором, как представляется, в значительной степени учтены соображения, высказанные Францией, и которое снимает озабоченность целого ряда делегаций.
62. Mr. Kuhn (Observer for Switzerland) said that, although reluctant to change the text as it stood, his delegation could support the United States proposal, which appeared to capture the thrust of the point raised by France and address the concerns of a number of delegations.
27. Г-жа А. Кун (Германия) выступила с сообщением о проекте ЕС ИНТАРЕСЕ (Проект комплексной оценки рисков для здоровья, связанных с действием факторов, вызывающих экологический стресс, в Европе), в ходе которого разрабатываются методы комплексной оценки факторов экологического риска для здоровья людей, в том числе функционирующие через Интернет справочные системы.
Ms. A. Kuhn (Germany) presented the EU project, INTARESE (Integrated Assessment of Health risks of Environmental Stressors in Europe), which develops and applies integrated assessment methods for environmental health risks, including an Internet-based guidance system.
33. Г-н Кун (наблюдатель от Швейцарии) обращает внимание на то, что представленное делегацией его страны предложение о проведении исследования по вопросу о несостоятельности крупных финансовых учреждений пока еще не получило достаточной поддержки для включения его в повестку дня Комиссии и что соответствующие политические вопросы обсуждаются в настоящее время другими органами.
33. Mr. Kuhn (Observer for Switzerland) noted that his delegation's proposal for a study on insolvency affecting large financial institutions had not thus far generated sufficient support for inclusion in the Commission's agenda, and that the attendant policy issues were under consideration in other bodies.
Полковник Леора Кун, председатель военного суда.
Colonel Leora Kuhn, military judge presiding.
Когда его звали Бобби Кун и он служил в Вермахте,
When his name was Bobby Kuhn in the Wehmacht
Капитан Готье, это полковник Леора Кун, судья на данном процессе.
Captain Gauthier, this is Colonel Leora Kuhn, acting judge.
Впервые я выступил в ТТ в 1974 году на мотоцикле Гуса Куна производства Нортон Коммандо.
Me first TT was '74, riding a Gus Kuhn Norton Commando production bike.
Она выступала в качестве гражданского юридического советника в военном суде и рекомендована полковником Леорой Кун.
She has worked as civilian counsel in military court and comes at the recommendation of Colonel Leora Kuhn.
Даже Уилфрид Селларс, которого все считают самым убедительным оппонентом «мифа данности» — мифа непосредственного реализма и наивного эмпиризма, согласно которому реальность нам просто дана — утверждает, что хотя явленный образ объекта, отчасти, представляет собой умственное построение, оно, в важных отношениях, направляется внутренне присущими характеристиками чувственного опыта, и именно поэтому наука, как сказал Томас Кун, может реально двигаться вперед.4 Алмаз режет стекло, независимо от того, какими словами мы обозначаем «алмаз», «резать» и «стекло», и никакой культурный конструктивизм не в силах изменить этот простой факт.
Even Wilfrid Sellars, generally regarded as the most persuasive opponent of “the myth of the given”—the myth of direct realism and naive empiricism, the myth that reality is simply given to us—maintains that, even though the manifest image of an object is in part a mental construction, it is guided in important ways by intrinsic features of sense experience, which is exactly why, as Thomas Kuhn said, science can make real progress.4 A diamond will cut a piece of glass, no matter what words we use for “diamond,” “cut,” and “glass,” and no amount of cultural constructivism will change that simple fact.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test