Translation for "кумбербах" to english
Кумбербах
Translation examples
33. Гн Кумбербах Миген (Куба) говорит, что требуется принять окончательное решение.
33. Mr. Cumberbatch Miguén (Cuba) said that a final decision was needed.
36. Г-н Кумбербах Миген (Куба) говорит, что его делегация голосовала за проект резолюции.
36. Mr. Cumberbatch Miguén (Cuba) said that his delegation had voted in favour of the draft resolution.
27. Г-н Кумбербах (Куба) представляет проект резолюции от имени авторов, к числу которых присоединилась Нигерия.
27. Mr. Cumberbatch (Cuba) introduced the draft resolution on behalf of the sponsors, joined by Nigeria.
58. Г-н Кумбербах (Куба) говорит, что главные нарушители прав человека в мире выставляют себя в качестве судей других.
58. Mr. Cumberbatch (Cuba) said the main violators of human rights throughout the world set themselves up as judges of others.
72. Г-н Кумбербах Миген (Куба), выступая от имени авторов проекта резолюции, говорит, что пункт 5 постановляющей части проекта резолюции должен быть снят.
72. Mr. Cumberbatch Miguén (Cuba), speaking on behalf of the sponsors, said that paragraph 5 of the draft resolution should be deleted.
47. Гн Кумбербах Миген (Куба) вновь выражает мнение своей делегации, что приглашение Специального докладчика по проблемам инвалидности не должно зависеть от наличия средств.
47. Mr. Cumberbatch Miguén (Cuba) reiterated his delegation's view that the invitation to the Special Rapporteur on disability should not be conditional on the availability of funds.
66. Г-н Кумбербах Миген (Куба) говорит, что его делегация согласна с предложенной дополнительной поправкой, но просит провести по данному проекту резолюции в целом с внесенными в него устными поправками заносимое в отчет о заседании голосование.
66. Mr. Cumberbatch Miguén (Cuba) said that his delegation would accept the proposed sub-amendment, but it requested a recorded vote on the draft resolution as a whole, as orally amended.
93. Г-н Кумбербах Миген (Куба) говорит, что данный процесс является бесполезным, поскольку страны, выдвигающие подобного рода проекты резолюций, сами нарушают права человека целых народов.
93. Mr. Cumberbatch Miguén (Cuba) said that the current exercise was useless, as the countries putting forward draft resolutions of its kind themselves violated the human rights of entire peoples.
18. Гн Кумбербах Миген (Куба), ссылаясь на пункт 35 повестки дня о культуре мира, отмечает, что Филиппины представили новый проект резолюции по этому разделу, касающийся поощрения межконфессионального сотрудничества.
18. Mr. Cumberbatch Miguén (Cuba), referring to agenda item 35, on a culture of peace, noted that the Philippines had submitted a new draft resolution under that heading, on the promotion of cooperation between religions.
79. Г-н Кумбербах Миген (Куба) говорит, что в намерения его делегации не входило сводить этот вопрос к двустороннему обмену мнениями, однако после замечаний, сделанных представителем Соединенных Штатов Америки, он вынужден взять слово.
79. Mr. Cumberbatch Miguén (Cuba) said that it had not been his delegation's intention to "bilateralize" the issue but, following the comments made by the representative of the United States of America, he was obliged to intervene.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test