Translation for "кульминацией в" to english
Кульминацией в
Translation examples
culmination in
Она достигает кульминации в своей самобытности.
It culminates in its identity.
Сегодняшнее заседание является кульминацией этого процесса.
Today's meeting represents the culmination of that process.
Кульминацией его деятельности явился призыв к насилию.
The appeal for violence was the culminating point of its action.
Кульминацией всех этих событий стало принятие настоящего доклада.
This report is the culmination of all of these developments.
Эти быстрые и интенсивные изменения еще не достигли своей кульминации.
These rapid dynamic changes have not yet reached their culmination.
Резолюция 67/290 является кульминацией этого процесса.
Resolution 67/290 results from the culmination of that process.
Кульминацией стало подписание соглашения в Белом доме в Вашингтоне.
The agreement culminated in the signing at the White House in Washington.
Кульминацией усилий нескольких лет стал CD/1864.
CD/1864 is the culmination of the efforts of several years.
Это стало кульминацией продолжавшейся в течение более 14 лет работы.
It was the culmination of more than 14 years of work.
Кульминацией этих нарушений стали события 28 сентября 2009 года.
The violations culminated in the events of 28 September 2009.
"В течение трех ночей нечисть приведет себя в бешенство кульминация в виде яростной атаки наступит в Ночь святого Вига".
For three nights the unholy ones scourge themselves into a fury,... ..culminating in a savage attack on the Night of St Vigeous.
Всё остальное было последовательностью, достигшей кульминации в этот самый момент, и если я спасу эту женщину и отпущу тебя, То я боюсь, что последствием этого будет..
Everything since has been the sequence culminating in this very moment, and if I save this woman and let you go, then I'm afraid the consequences...
Приближающаяся кульминация.
An approaching culmination.
Этот корабль — кульминация.
This ship is the culmination.
Сегодня день — вся жизнь кульминация.
This today, culmination whole lifetime.
Сегодня — кульминация трехлетних поисков.
Today was the culmination of a three-year search.
Это была, как говорится, кульминация всех обстоятельств.
It was what they call a culmination of circumstances.
И кульминацией стал суд над убийцей.
The whole thing culminating in a trial for murder.
Теперь совсем близка была кульминация их неустанных усилий.
Now the culmination of those untiring efforts was at hand.
Канун крещения ознаменовался кульминацией торжеств.
Twelfth Night brought a culmination of the festivities.
Возможно, это и не высшая точка, но это кульминация.
It may not be a high point, but it is a culmination.
Незримая кульминация этого достигнута в Дон-Жуане.
It reaches its blind culmination in the Don Juan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test