Translation for "кулонь" to english
Кулонь
Similar context phrases
Translation examples
Этот тонкий перешеек между двумя величайшими океанами мира по-прежнему напоминает прекрасный, но очень хрупкий женский кулон.
That slender barrier between the world's two greatest oceans still resembles a beautiful but delicate woman's pendant.
Энн нашла кулон.
Anne found that pendant.
И его кулон.
I have his pendant.
Это кулон Джастин?
Is this Justine's pendant?
Кулон - это доказательство.
The pendant is proof.
Ну... о кулоне.
The, uh... The pendant.
Дженкинс, кулон пропал.
Jenkins, the pendant's gone.
Отдай мне кулон.
Give me the pendant.
Видишь... Этот кулон.
You see this pendant?
Ты спрятал кулон?
Did you hide the pendant?
Кулон Фрейи пропал.
Freya's pendant is also missing.
— Какой… какой красивый, Долорес, — пролепетала она, указывая на кулон, поблескивавший в рюшечках блузы Амбридж.
“That’s—that’s pretty, Dolores,” she said, pointing at the pendant gleaming in the ruffled folds of Umbridge’s blouse. “What?” snapped Umbridge, glancing down.
На шее у нее висел кулон из бирюзы, его кулон.
She wore only the turquoise pendant, his pendant, around her neck.
Среди них есть один кулон.
One of them is a pendant.
— А кто нашел кулон?
   "Who found the pendant?"
Кулон с бриллиантом.
It was a diamond pendant necklace.
– Я поменял его на кулон Квигли.
I traded Quigley's pendant for him.
Я щелкнул по кулону у себя на груди.
I tapped the pendant on my chest.
Видишь этот золотой кулон?
Do you see this pendant of gold?
Брошь можно приколоть или подвешивать как кулон.
It might be either pin or pendant.
По-прежнему теребила кулон.
She still had her fingers on the pendant.
Я спрятала кулон под платье.
I slipped the pendant inside my dress.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test