Translation for "кукурузные чипсы" to english
Кукурузные чипсы
Translation examples
Какая разница, парень кукурузные чипсы?
Whatever, corn chip man.
Что-нибудь полезное, например, кукурузные чипсы.
Something healthy, like corn chips!
Это самый изысканный сорт кукурузных чипсов.
Pretty much the filet mignon of corn chips.
- У тебя последняя пачка кукурузных чипсов.
--You got the last bag of corn chips.
Эм, я принес кукурузные чипсы... Эм, классное ранчо.
Um, I brought corn chips-- uh, cool ranch.
– А угадайте, что в кукурузных чипсах, – сказал Ной Делии. – В таких желтых кукурузных чипсах?
“And guess what’s in corn chips,” Noah told Delia. “Those yellow corn chips?
Увидев, как Гаррет, набив полный рот кукурузных чипсов, скрылся в траве.
Sachs watched Garrett as he shoveled corn chips into his mouth then ran into the grass.
Шкварки и рутбир. Шот Даньян: А мне сосиски в тесте с горчицей. Кукурузные чипсы.
Rinds and root beer. Shot Dunyun: Corn dogs with mustard for me. Corn chips.
— Вообще-то я захватила только пакетик кукурузных чипсов, — призналась Пэт. — Не понимаю.
"And actually I only had one package of corn chips," Pat said. "I don't understand.
Папа говорит: «Ну конечно, на фабрике по производству кукурузных чипсов есть время, чтобы посылать работников с совками на пляж».
Dad goes, ‘Right, the corn-chip factory really does take the time to send their workers out to the beach with shovels.’”
Что касается обеспечения жрачкой, у нас тут два раскладных стола, заставленных банками газировки и открытыми пакетами с дешевыми кукурузными чипсами.
For craft services, we're talking two folding tables piled with open bags of store-brand corn chips and canned sodas.
Оглядывая миски с картофельным салатом, кукурузными чипсами и салатом из свежих фруктов, стоявшие на столе, Элвис, похоже, быстро потерял интерес к угощению, когда понял, что сандвичей с ореховым маслом и высушенными бананами не будет.
Checking out the bowls of potato salad, corn chips, and fresh fruit salad on the picnic table, Elvis seemed to lose interest when he real­ized that no deep-fried banana-and-peanut-butter sandwiches would be provided.
Я встал, прошел через пустые комнаты своего дома на кухню и нашел там пакет с постепенно теряющими свежесть кукурузными чипсами. Вернувшись назад и развалившись в роскошном кресле возле фигурного окна, я посмотрел на озеро.
I got up and walked across my empty house to the kitchen, found a bowl of corn chips gradually going stale, walked back to the Eames chair by the picture window and looked out over the lake.
— Я все понимаю. Сакс огляделась вокруг, и ее захлестнула волна отвращения при виде серого запятнанного постельного белья, кучи грязной одежды, тарелок, слипшихся друг с другом от остатков еды, целлофановых пакетиков с крошками от картофельных и кукурузных чипсов.
"I'm on it," she responded. Looking around. Repulsed by the gray, stained sheets, the piles of dirty clothes, the dishes glued together with old food, the Cell-o bags filled with the dust of potato and corn chips.
Пэт упрекала Мартина Деласкеса за то, что он храпит, Даннерман и Розалина Арцыбашева держались особняком от других, занятые какими-то своими мыслями, Мартин и Джимми Лин спорили из-за того, что хуже — отсутствие одеял или недостаток скудного рациона, или можно ли выжить, питаясь только мятными конфетами, яблоками и кукурузными чипсами.
Pat snapped at Martin Delasquez for snoring, Dannerman and Rosie Artzybachova withdrew from the others, each busy at some not discussed thoughts of their own, while Martin and Jimmy Lin argued fiercely over whether the lack of blankets to sleep on was worse than the lacks in their limited larder, and whether mints, apples and corn chips represented a diet they could survive on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test