Translation for "куатро" to english
Куатро
Translation examples
Имеется информация об аналогичных нарушениях, в совершении которых обвиняются сотрудники полицейского участка в Куатро Каминос, Тотоникапан.
There are reports of similar cases involving police officers of sub-station Cuatro Caminos of the National Police in Totonicapán.
В настоящее время они работают главным образом в трех местах: на автобусной станции в Асунсьоне, на мясном рынке и районе Куатро Мохонес.
At the present time they are working mainly in three sectors: the Asunción bus station, the meat market and the Cuatro Mojones district.
В районе Куатро Мохонес они работают с четырьмя группами детей: разносчики газет, продавцы лотерейных билетов, продавцы жевательной резинки и мойщики автомобильных стекол.
In the Cuatro Mojones district they work with four groups of children: newspaper-sellers, lottery ticket sellers, chewing gum sellers and windscreen washers.
Они также утверждают, что Жаклин Друйи и ее муж находились в этом центре, подвергались пыткам и 10 ноября 1974 года были переведены в пенитенциарный центр "Куатро Аламос".
They also state that Jacqueline Drouilly and her husband were being held there and being subjected to torture, and that they were all transferred on or around 10 November 1974 to the Cuatro Alamos detention centre.
Сведения, которые собирали в течение многих лет государственные органы, правозащитные организации и суды, позволили установить, что в последний раз живой ее видели в январе или в марте 1975 года в тайном пенитенциарном центре "Куатро Аламос", который находился в ведении бывшей УНРС.
The information collected over a period of years by State bodies, human rights organizations and the courts shows that she was last seen alive in or around January or March 1975, when being held incommunicado in the Cuatro Alamos compound, for which the now defunct DINA was responsible.
2.4 Автор сообщения прилагает также свидетельские показания от 16 августа 1999 года некоего лица, которое было арестовано в ноябре 1974 года сотрудниками УНРС и которое утверждает, что оно содержалось определенное время в пенитенциарном центре "Куатро Аламос" (в секторе Викунья Макенна, департаментского подчинения) в Сантьяго.
2.4 The author also provides a statement made on 16 August 1999 by a person who had been arrested in November 1974 by DINA agents, and who claims to have spent a period of detention in the Cuatro Alamos detention centre (Vicuña Mackenna and Departamental sector) in Santiago.
Например, внешнее финансирование и техническая помощь зачастую играют решающую роль в создании успешно действующих механизмов договорных связей с мелкими фермерскими хозяйствами в нетрадиционных экспортных секторах Например, помощь правительства Швейцарии помогла гватемальскому сельскохозяйственному кооперативу, объединяющему 2 000 мелких хозяйств - производителей гороха в Куатро Пинос, наладить очень успешный экспорт своей продукции.
For instance, outside funding support and technical assistance have often played a critical role in establishing successful contract schemes with smallhold farmers in non-traditional agro-export ventures. For instance, Swiss Government aid has fostered and helped support a highly successful Guatemalan agricultural cooperative of 2,000 smallholders in Cuatro Pinos who grow snow peas for export.
Среди упомянутых в докладе Чилийской национальной комиссии по установлению истины и примирению секретных мест принудительного содержания под стражей были названы Техас Вердес, Куатро Аламос, Лондон № 38, Хосе Доминго Каньяс, Вилла Гримальди, Дискотека или Ла Венда Секси, Каса Кахон дель Маипо, ла Фирма, Симон Боливар на улице Оссандон, Нидо 20 и Куартель Венесиа.
Some of the secret detention facilities mentioned in the report of the Chilean National Commission on Truth and Reconciliation were Tejas Verdes, Cuatro Alamos, Londres No. 38, José Domingo Cañas, Villa Grimaldi, The Discotheques or La Venda Sexy, Casa Cajón del Maipo, la Firma, Simón Bolívar con la calle Ossandón, Nido 20 y Cuartel Venecia.
Однако в других случаях неэкономичность крупных хозяйств привела не к увеличению размеров земельных угодий более эффективных фермерских хозяйств, а к горизонтальному расширению возделывания культур в результате увеличения числа мелких хозяйств, выращивающих продукцию на своих участках Например, увеличение производства гороха членами кооператива "Куатро Пинос" в Гватемале в период с 1985 по 1992 год произошло исключительно благодаря увеличению числа фермеров, выращивающих эту культуру.
In other cases, however, diseconomies of large scale have resulted in crop expansion occurring horizontally through an increase in the number of smallholders growing the product on their existing plots rather than through net land accumulation by more efficient farmers. For instance, the quadrupling of snowpeas production by Cuatro Pinos cooperative members in Guatemala between 1985 and 1992 occurred almost entirely trough an increase in the number of farmers growing the product.
Мистера Куатро вы помните?
One Mr. Cuatro... Do you remember him?
- Мы начнем с "куатро маргаритас".
- Felix, we'll start with cuatro margaritas.
Говорит, они направляются на юг к Калле Куатро.
He says they're going south towards Calle Cuatro.
ќн повернул на калле куатро. ¬сем отр€дам!
He's making a right on calle cuatro. All units!
Боже, просто мне не нравится Куатро в этом году.
God, I'm just not into Cuatro this year.
На Синко де Куатро плавучий притон Лава... — Притонет. — ...пойдет ко...
On the Cinco de Cuatro, Love's boat is going to...
Причиной разгрома стало то, что испанцам надоело Синко де Куатро.
It appeared the Hispanic community had had enough of Cinco de Cuatro.
- Мистеру Куатро было семьдесят восемь, и он ходил с кислородным баллоном.
Mr. Cuatro was 78 years old and on an oxygen tank.
Группа молодых мексиканцев захватила Синко де Куатро!
What-what's going on? The marauders, lady, a bunch of young Mexicans-- they're taking over Cinco de Cuatro.
- Как и в случае мистера Куатро, вы подобрали нож на месте.
Like with Mr. Cuatro and the others here, you used a knife that was there.
Потом повернулся к стоящим в тени проводникам. — Куатро групос, синко минутас каждая, ясно?
Good-​bye.’ And turning to the shadowy guides, ‘Cuatro groupos, cinco minutos each, eh?
В местечке Куатро-Эскинас, где начинается мощеная дорога, Мануэла Саенс ждала верхом и в одиночестве, когда проедет эскорт, и издалека помахала генералу рукой на прощание.
At Cuatro Esquinas, where the paved road began, Manuela Sáenz, alone and on horseback, was waiting for the entourage to pass, and she kept her distance as she waved a last goodbye to the General.
«За всем этим что-то кроется, – думал Элан Такер, – и, если я сделаю правильный ход, мне кажется, я смогу извлечь из этого большую выгоду». Остановившись в гостинице «Куатро постес», он спросил у портье: – Нет ли здесь поблизости редакции какой-нибудь газеты?
Tucker thought, and if I play my cards right, I have a hunch it could be very profitable for me. He checked into the Cuatro Postes hotel and said to the clerk behind the desk,"Is there a newspaper office around here?"
Их имена были придуманы их учителем, нагвалем Элиасом, который в качестве упражнения по контролируемой глупости взял испанскую нумерацию уно, дос, трес, куатро, и добавив к ней имя Тулио, получил имена Тулиуно, Тулиодо, Тулитро и Туликуатро.
Their names had been invented by their teacher, the nagual Elias, who, as an exercise in controlled folly, had taken the Spanish numerals uno, dos, tres, cuatro, added them to the name of Tulio, and obtained in that manner the names Tuliuno, Tuliodo, Tulitre, and Tulicuatro.
И только когда ей показалось, что он уснул, она положила книгу на ночной столик, поцеловала его в горячечный лоб и прошептала Хосе Паласиосу, что с шести утра будет ждать его, чтобы увидеться в последний раз, в местечке под названием Куатро Эскинас, там, где начинается королевская дорога на Онду.
Only when it seemed to her that he had fallen asleep did she place the book on the night table, kiss his forehead, seared with fever, and whisper to José Palacios that after six o’clock that morning she would be waiting for a last goodbye at Cuatro Esquinas, where the King’s Highway to Honda began.
– Нет, не очень. «Мерседес» свернул в квартал узеньких опрятных улочек, из тех, что пахнут богатством и эвкалиптами и где редко кого встретишь, кроме нянек и садовников, дальше выскочил на Куатро-Каминос, а уже оттуда вырулил на Тибидабо. На бульваре меня едва не раздавил синий трамвай, и не произошло этого лишь потому, что Господь сжалился надо мной.
“Not far from there. The Mercedes went into a whole lot of narrow, elegant streets—the sort that smell of eucalyptus trees, where you only see maids and gardeners passing by—until we got to Cuatro Caminos, and from there to Avenida del Tibidabo. I was almost ironed flat by the blue tram.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test