Translation for "кто-то выстрел" to english
Кто-то выстрел
Translation examples
Подожди, так кто-то выстрелил в него?
Wait, so someone shot him down?
Оно говорит, что, "кто-то выстрелил в меня".
It's saying, "someone shot me."
Кто-то выстрелил в нее и выбросил на 16-й трассе.
Someone shot her and dumped her on Route 16.
Пола, моя соседка, сказала, что кто-то выстрелил в их окно.
Paula, my neighbor, said that someone shot a bullet through their window.
Так кто-то выстрелил в нее, дождался ее смерти, и вырезал ребенка.
Okay, so someone shot her, waited for her to die, cut the baby out.
Потом были отрезаны волосы, была снята одежда, и бум, кто-то выстрелил ей в лицо. Похоже на любовь.
Then the hair was cut, clothes were removed, and boom, someone shot her in the face.
Но мои мальчики, их отец лежит в коме на больничной койке, потому что кто-то выстрелил ему в грудь.
But my boys, their dad is lying comatose in a hospital bed because someone shot him in the chest.
Если я попаду в сонную артерию, то, учитывая низкую температуру окружающей среды образовавшуюся из-за того, что кто-то выстрелил в термостат, потеря крови будет колоссальна.
If I pierce a carotid artery, considering the temperature because someone shot the thermostat, the blood loss will be heavy.
Причина в том, мисис Грэгг... что кто-то выстрелил Тэйту в голову из пистолета 22-го калибра и сбросил его тело с Малхолланд Драйв
Tao: The reason we care, Mrs. Greggs... Someone shot Tate in the head with a .22-caliber handgun and dumped his body off Mulholland Drive.
В то утро кто-то выстрелил в ответ.
That morning someone shot back.
Кто-то выстрелил в него, Ори увидел красный цветок, распускающийся на его левом рукаве; Барон хрюкнул, его лицо исказилось от боли и снова окаменело.
Someone shot Baron, and Ori saw blood flower on his left arm: Baron grunted and his face flashed a moment of pain and was impassive again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test